消 xiāo
-
xiāo
verb to vanish; to die out; to eliminate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 除去 (Guoyu '消' v 1; Unihan '消') -
xiāo
verb
to melt; to dissolve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 溶解; for example, 冰消瓦解 'disintegrate' (Giles 1892 '消'; Guoyu '消' v 5; Kroll 2015 '消' 1) -
xiāo
verb
to consume; to use up; to spend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 耗损 or 耗费; for example, 消费 'spend' (Giles 1892 '消'; Guoyu '消' v 5; Kroll 2015 '消' 1b) -
xiāo
verb
to lessen; to diminish; to decline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 減退 or 衰退 (Giles 1892 '消'; Guoyu '消' v 3; Kroll 2015 '消' 1a) -
xiāo
verb
to disperse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 散失 (Giles 1892 '消'; Guoyu '消' v 2; Kroll 2015 '消' 1a) -
xiāo
verb
to be necessary; must; need to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 需要; for example, 不消说 'does not need to be said' (Giles 1892 '消'; Guoyu '消' v 8; Kroll 2015 '消' 5) -
xiāo
verb
to cancel; to eliminate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '消' 1c) -
xiāo
verb
to accept; to enjoy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 享受 (Guoyu '消' v 7; Kroll 2015 '消' 3) -
xiāo
verb
to be worth a certain amount
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 值得 (Guoyu '消' v 11; Kroll 2015 '消' 4) -
xiāo
verb
to pass time; to while the time away
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 消遣 (Guoyu '消' v 4) -
xiāo
verb
can be restrained
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 消遣 (Guoyu '消' v 10) -
xiāo
noun
news
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 音讯 (Guoyu '消' n) -
xiāo
verb
scattered; nirvāpita
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nirvāpita, Japanese: yoku (BCSD '消', p. 726; MW 'nirvāpita'; SH '消', p. 327; Unihan '消')
Contained in
- 大威德消灾吉祥陀罗尼经(大威德消災吉祥陀羅尼經) Yamantaka Jvalosnisa Dharani Sutra
- 佛说戒消灾经(佛說戒消災經) Fo Shuo Jie Xiao Zai Jing
- 消灾障(消災障) Eliminating Calamity and Hindrances
- 炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经(熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經) Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sutra; Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
- 消除一切灾障宝髻陀罗尼经(消除一切災障寶髻陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances; Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
- 永念亲恩今日有缘今日度 本无地狱此心能造此心消(永念親恩今日有緣今日度 本無地獄此心能造此心消) Forever remember the kindness of parents; If connected today, be sure to deliver them today; Originally Hell never was; If this mind can create it, this mind can dispel it.
- 一忍可当百勇 一静可别百动 一勤可成百事 一善可消百恶(一忍可當百勇 一靜可別百動 一勤可成百事 一善可消百惡) A moment of tolerance outplays a hundred warriors. A moment of calm outweighs a hundred movements. A moment of diligence solves a hundred problems. A moment of kindness eliminates a hundred unkind deeds.
- 消灾(消災) to avoid calamities ; eradicate calamities
- 消伏毒害陀罗尼经(消伏毒害陀羅尼經) Scripture and Dharani for Overcoming Evil
- 戒消灾经(戒消災經) Jie Xiao Zai Jing
- 消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经(消除一切閃電障難隨求如意陀羅尼經) Sutra on the Dharani to Avoid Misfortune by Lightening and to Fulfill Wishes; Xiaochu Yiqie Shandian Zhang Nan Sui Qiu Ruyi Tuoluoni Jing
- 消遥自在(消遙自在) carefree and at ease
- 阻碍碍要有诚意去消除 打击要有力量去承受 破坏要有勇气去修复 委屈要有自我去化解 汙辱要有宽容去忍受 失败要有毅力去振作 冲动要有定力去克服 无明要有慧光去照耀(阻碍礙要有誠意去消除 打擊要有力量去承受 破壞要有勇氣去修復 委屈要有自我去化解 汙辱要有寬容去忍受 失敗要有毅力去振作 衝動要有定力去克服 無明要有慧光去照耀) Overcome obstacles with sincerity. Bear the weight of setbacks with strength. Repair destruction with courage. Reconcile misunderstandings in person. Endure insults with tolerance. Recover from failure with persistence. Control your impulses with meditative concentration. Dispel the darkness of ignorance with the light of wisdom.
- 请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼三昧仪(請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼三昧儀) Qing Guanshiyin Pusa Xiao Fu Duhai Tuoluoni Sanmei Yi
Also contained in
消化不良 、 支消 、 消除歧义 、 消息来源 、 消保官 、 消费 、 消闲 、 消防车 、 消磨时间 、 消磨 、 只消 、 消化液 、 消耗战 、 消防局 、 消息灵通人士 、 消闲儿 、 消瘦 、 意志消沉 、 消灾避邪 、 消长 、 消逝 、 消灭 、 消毒 、 消食 、 消毒剂 、 消防报警 、 消声 、 消防署 、 吸附洗消剂 、 消费器件 、 消费者保护 、 消散 、 消毒法 、 取消 、 消息队列 、 消肿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄 — count: 90
- Scroll 1 Qing Guanyin Jing Shu 請觀音經疏 — count: 32
- Scroll 10 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 26
- Scroll 9 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 25
- Scroll 6 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 24
- Scroll 2 Siming's Letters on Ten Issues (Siming Shi Yi Shu) 四明十義書 — count: 22
- Scroll 2 Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經 — count: 20 , has parallel version
- Scroll 1 Fo Shuo Yiqie Fa Gao Wang Jing 佛說一切法高王經 — count: 18
- Scroll 1 Qing Guanshiyin Pusa Xiao Fu Duhai Tuoluoni Sanmei Yi 請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼三昧儀 — count: 18
- Scroll 3 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 17
Collocations
- 消尽 (消儘) 或能消盡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 44
- 含消 (含消) 以極美淨妙種種豐饒食噉含消 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 6 — count: 33
- 融消 (融消) 即自漸漸融消變化 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 7 — count: 20
- 消燋 (消燋) 即時融消燋縮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 21 — count: 15
- 云消 (雲消) 由雲消日出 — Yangjuemo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 佛說鴦掘摩經, Scroll 1 — count: 12
- 消铜 (消銅) 消銅灌口 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 10
- 煎熬消 (煎熬消) 煎熬消盡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 9
- 消邪 (消邪) 消邪計 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 6
- 消竭 (消竭) 地味消竭 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 5
- 时消 (時消) 然彼海水尋時消盡 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 5