八正道 bā Zhèng dào
bā Zhèng dào
phrase
Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āryāṣṭāṅgamārga, Pali: āṭṭāṅgikamāgga, Japanese: hasshōdō, Tibetan: 'phags lam yan lag brgyad; the Noble Eightfold Path is one of the fundamental Buddhist teachings as the forth of the Four Nobles Truths 四圣谛. 正见 Right Understanding, 正思惟 Right Thought, 正语 Right Speech, 正业 Right Action, 正命 Right Livelihood, 正精进 Right Effort, 正念 Right Mindfulness, 正定 Right Concentration. The term 八直道 is used rather than 八正道 in the Chinese text of the Dharmacakrapravartanasūtra 轉法輪經, the first discourse of the Buddha (BL 'āryāṣṭāṅgamārga', p. 66; DJBT 'Hasshōdō'; FGDB '八正道'; Nyanatiloka 1980, 'magga'; SH '八正道', p. 37; T 109; Tzu Chuang 2012, pp. 238-241).
Contained in
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
- 八正道分 Noble Eightfold Path
- 八正道经(八正道經) Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing
- 八正道; 1. 正见 2. 正思 3. 正语 4. 正业 5. 正命 6. 正勤 7. 正念 8. 正定(八正道; 1. 正見 2. 正思 3. 正語 4. 正業 5. 正命 6. 正勤 7. 正念 8. 正定) Noble Eightfold Path: 1. Right View; 2. Right Thought; 3. Right Speech; 4. Right Action; 5. Right Livelihood; 6. Right Effort; 7. Right Mindfulness; 8. Right Meditative Concentration
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 18 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 29 , has English translation , has parallel version
- Scroll 22 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 11 , has English translation
- Scroll 16 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 7
- Scroll 7 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 7 , has English translation
- Scroll 37 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 7 , has English translation
- Scroll 34 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 7
- Scroll 7 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 7 , has parallel version
- Scroll 4 Pusa Cong Doshuaitian Jiang Shen Mu Tai Shuo Guang Pu Jing 菩薩從兜術天降神母胎說廣普經 — count: 6
- Scroll 36 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 5
- Scroll 32 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 4 , has English translation
Collocations
- 谓八正道 (謂八正道) 謂八正道 — Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 46
- 修八正道 (修八正道) 若修八正道 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 34
- 八正道法 (八正道法) 有八正道法 — The Sage of Men Sutra (Ren Xian Jing) 人仙經, Scroll 1 — count: 11
- 摄取八正道 (攝取八正道) 為欲攝取八正道故修行一法 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 22 — count: 10
- 说八正道 (說八正道) 迷失路者說八正道 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 4 — count: 8
- 行八正道 (行八正道) 丈夫行八正道 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 8
- 圣八正道 (聖八正道) 謂聖八正道 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 50 — count: 6
- 名为八正道 (名為八正道) 云何名為八正道耶 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 37 — count: 6
- 示八正道 (示八正道) 示八正道 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 58 — count: 3
- 贤圣八正道 (賢聖八正道) 賢聖八正道 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 36 — count: 3