弊恶 (弊惡) bìè

bìè phrase evil
Domain: Buddhism 佛教
Notes: An expression used in the Lotus Sutra (Karashima 2001, p. 56; T 262, Scroll 4, 9.0036a07)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 8 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 21
  • Scroll 2 Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經 — count: 10 , has parallel version
  • Scroll 23 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 18 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Fo Shuo Ru Guang Fojing 佛說乳光佛經 — count: 6
  • Scroll 1 Ren Ben Yu Sheng Jing Zhu 人本欲生經註 — count: 6
  • Scroll 1 Qiu Yu Jing (Anaṅgaṇasutta) 求欲經 — count: 6
  • Scroll 3 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 6
  • Scroll 1 Tathāgatagarbhasūtra (Dafang Guang Rulai Cang Jing) 大方廣如來藏經 — count: 6
  • Scroll 1 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經 — count: 5 , has parallel version

Collocations

  • 弊恶法 (弊惡法) 世尊若欲除弊惡法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 21
  • 弊恶行 (弊惡行) 本為弊惡行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 12
  • 若干弊恶 (若干弊惡) 若干弊惡行生能得消 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 10
  • 生弊恶 (生弊惡) 是故生弊惡狗中 — Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經, Scroll 1 — count: 9
  • 弊恶意 (弊惡意) 瞋弊惡意 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 23 — count: 7
  • 瞋弊恶 (瞋弊惡) 瞋弊惡意 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 23 — count: 6
  • 性弊恶 (性弊惡) 其性弊惡 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 2 — count: 5
  • 一致弊恶 (一致弊惡) 一致弊惡法 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 5
  • 被服弊恶 (被服弊惡) 被服弊惡 — Fa Ju JIng (Dharmapada) 法句經, Scroll 2 — count: 4
  • 人弊恶 (人弊惡) 說一人弊惡 — Qiu Yu Jing (Anaṅgaṇasutta) 求欲經, Scroll 1 — count: 4