二道 èrdào

èrdào phrase the two paths
Domain: Buddhism 佛教
Notes: There are several formulations for what the two paths are (Ding '二道'; FGDB '二道')

Also contained in

二道江二道贩子二道江区二道区

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 4 Treatise on the Mystery of the Mahayana 大乘玄論 — count: 17
  • Scroll 4 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 15
  • Scroll 25 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 11
  • Scroll 30 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 10 , has English translation
  • Scroll 7 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 9
  • Scroll 2 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 8
  • Scroll 53 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 8
  • Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 6
  • Scroll 24 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 6
  • Scroll 57 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 6 , has English translation

Collocations

  • 二道合 (二道合) 有一比丘共二道合女人行 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 28 — count: 32
  • 二道合一 (二道合一) 比丘與二道合一道女人共麁語 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 52 — count: 12
  • 破二道 (破二道) 破二道 — Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律, Scroll 36 — count: 7
  • 堕二道 (墮二道) 墮二道地 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 14 — count: 7
  • 度二道 (度二道) 爾時諸比丘尼度二道合作一道女人 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 14 — count: 7
  • 见二道 (見二道) 前見二道 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 10 — count: 7
  • 坏二道 (壞二道) 汝非壞二道 — Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律, Scroll 35 — count: 5
  • 二道中 (二道中) 墮二道中 — Da Ming Du Jing 大明度經, Scroll 4 — count: 5
  • 生二道 (生二道) 持戒生二道 — Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律, Scroll 57 — count: 4
  • 二道迹 (二道跡) 此二道跡 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 35 — count: 4