wáng

  1. wáng verb to die
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 死去 (Guoyu '亡' v 3; Unihan '亡')
  2. wáng verb to flee
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 逃跑 (Guoyu '亡' v 1)
  3. verb to not have
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: 亡 is sometimes used as a negating word in the sense of 無 in Classical Chinese (Guoyu '亡' wú; Pulleyblank 1995, p. 109). For example, 問有餘,曰『亡矣』。'asked whether there was anything left, he would answer 'No;'' (Mengzi: 7.19/39/8, translation by Legge)
  4. wáng verb to lose
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 失去 (Guoyu '亡' v 2)
  5. wáng verb to perish; to be destroyed
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 消灭 (Guoyu '亡' v 4; Unihan '亡')
  6. wáng verb to leave
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 外出 (Guoyu '亡' v 5)
  7. wáng verb to forget
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 忘记 (Guoyu '亡' v 6)
  8. wáng adjective dead
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '亡' adj)
  9. wáng verb to be exhausted; paryādāna
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: paryādāna (BCSD '亡', p. 91; MW 'paryādāna')

Contained in

Also contained in

名存实亡逃亡出亡逃亡者脑死亡阵亡精尽人亡临床死亡救亡图存家破人亡兴亡亡人救亡有名亡实导致死亡亡命之徒亡魂消亡亡故将亡夭亡亡羊沦亡阵亡者亡父身亡亡降人亡家破唇亡齿寒兵败将亡亡八亡羊补牢亡成功大脑死亡早亡天下兴亡,匹夫有责歧路亡羊流亡未亡人从军亡功散亡死亡失亡多流亡政府亡灵生死存亡亡母自取灭亡

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 54 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 36 , has English translation
  • Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 36
  • Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 29
  • Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 28
  • Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 27
  • Scroll 10 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 25
  • Scroll 6 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 25
  • Scroll 3 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 24
  • Scroll 5 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 24
  • Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 23

Collocations

  • 终亡 (終亡) 終亡來下生人間 — Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經, Scroll 1 — count: 28
  • 亡失 (亡失) 亡失光明 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 26
  • 恐亡 (恐亡) 恐亡其國軀 — Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing 舍衛國王夢見十事經, Scroll 1 — count: 10
  • 生亡 (生亡) 生亡我大夫子 — Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經, Scroll 1 — count: 7
  • 亡我国 (亡我國) 恐亡我國 — Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing 舍衛國王夢見十事經, Scroll 1 — count: 6
  • 令亡 (令亡) 是為我令亡 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 5
  • 亡弃 (亡棄) 當亡棄法 — Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經, Scroll 1 — count: 5
  • 母亡 (母亡) 世尊母亡後 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 28 — count: 5
  • 国亡 (國亡) 國亡難復 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 5 — count: 4
  • 亡去 (亡去) 設使久壽設使亡去會當死 — Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 - one scroll by an unknown translator, Scroll 1 — count: 4