无误 (無誤) wúwù

wúwù adjective verified; unmistaken
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '無誤')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 6 Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra (Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing) 守護國界主陀羅尼經 — count: 5
  • Scroll 40 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 5 , has English translation
  • Scroll 35 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 2
  • Scroll 2 Outline of the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論掌中樞要 — count: 2
  • Scroll 59 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 2
  • Scroll 2 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 2
  • Scroll 25 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 1
  • Scroll 4 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 1
  • Scroll 43 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 22 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 1

Collocations

  • 无误失 (無誤失) 人誰無誤失 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 14 — count: 46
  • 无误犯 (無誤犯) 無誤犯 — Subāhuparipṛcchā (Miao Bi Pusa Suo Wen Jing) 妙臂菩薩所問經, Scroll 2 — count: 7
  • 行无误 (行無誤) 行無誤失 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 28 — count: 5
  • 如来身无误 (如來身無誤) 故說如來身無誤失 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 40 — count: 3
  • 三聚无误 (三聚無誤) 謂正地三聚無誤犯垢 — Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記, Scroll 11 — count: 3
  • 心无误 (心無誤) 心無誤失 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 10 — count: 2
  • 如来无误 (如來無誤) 所謂如來無誤失 — Fo Shuo Fa Cheng Yi Jueding Jing 佛說法乘義決定經, Scroll 2 — count: 2
  • 一身无误 (一身無誤) 一身無誤失越杌等 — Da Boreluomiduo Jing Bore Li Qu Fen Shu Zan 大般若波羅蜜多經般若理趣分述讚, Scroll 2 — count: 2
  • 身无误 (身無誤) 如自所證身無誤失 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 40 — count: 2
  • 无误心 (無誤心) 無誤心 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 18 — count: 2