同 tóng
-
tóng
adjective like; same; similar
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 不约而同 'the same without prior consultation' (CCD '同' 1, p. 1919; CCI p. 29; Guoyu '同' adj; Kroll 2015 '同' 1b, p. 456; Unihan '同'; XHZD '同' 1, p. 754) -
tóng
adverb
simultaneously; coincide
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 一齐 (Guoyu '同' v 3; Kroll 2015 '同' 2, p. 456; Unihan '同') -
tóng
adverb
together
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 一起 (CCD '同' 3, p. 1919; Guoyu '同' adv; XHZD '同' 3, p. 754) -
tóng
conjunction
together
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Coordination 并列
Notes: 同 is used more commonly in written Chinese (CCD '同' 5, p. 1919; Guoyu '同' conj; XHZD '同' 5, p. 754) -
tóng
verb
to be the same
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '同' 2, p. 1919; Kroll 2015 '同' 1c, p. 456; XHZD '同' 2, p. 754) -
tòng
noun
an alley; a lane
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In 胡同 (CCD '同' tòng, p. 1927; Guoyu '同' tòng; XHZD '同' tòng, p. 756) -
tóng
prefix
same-
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: A prefix for terms like 同族 'same race' (Sun 2006, loc. 1322) -
tóng
verb
to do something for somebody
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD '同' 6, p. 1919) -
tóng
proper noun
Tong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '同' 8, p. 1919; Guoyu '同' n 3) -
tóng
verb
to meet; to gather together; to join with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 聚集 (Guoyu '同' v 1; Kroll 2015 '同' 1, p. 456) -
tóng
verb
to be unified
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 统一 (Guoyu '同' v 2) -
tóng
verb
to approve; to endorse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 赞同 (Guoyu '同' v 4) -
tóng
noun
peace; harmony
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 和谐 or 和平 (Guoyu '同' n 1) -
tóng
noun
an agreement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 合同 contract (Guoyu '同' n 2) -
tóng
adjective
same; sama
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sama, or: sāmānya, Japanese: dou, or: tou, Tibetan: spyi (BCSD '同', p. 240; Mahāvyutpatti 'sāmānyam'; MW 'sama'; SH '同', p. 204; Unihan '同') -
tóng
adjective
together; saha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saha (BCSD '同', p. 240; MW 'saha'; SH '同', p. 204)
Contained in
- 同体平等(同體平等) equal and coexists
- 意和同悦(意和同悅) Mental harmony through shared happiness
- 六和合僧; 1. 见和同解 2. 戒和同修 3. 利和同均 4. 意和同悦 5. 口和无诤 6. 身和同住(六和合僧; 1. 見和同解 2. 戒和同修 3. 利和同均 4. 意和同悅 5. 口和無諍 6. 身和同住) Six Points of Reverent Harmony: 1. Harmony in view through sharing the same understanding; 2. Moral harmony through sharing the same precepts; 3. Economic harmony through sharing things equally; 4. Mental harmony through shared happiness; 5. Verbal harmony through avoiding disputes; 6. Physical harmony through living together
- 与天同音(與天同音) like the language of the devas
- 同许(同許) commonly admitted [dharma]
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
- 四摄; 1. 布施 2. 爱语 3. 利行 4. 同事(四攝; 1. 布施 2. 愛語 3. 利行 4. 同事) Four Means of Embracing: 1. Giving; 2. Kind words; 3. Altruism; 4. Empathy
- 严净同金刚(嚴淨同金剛) majestic and pure like vajra
- 万善同归集(萬善同歸集) The Common End of Myriad Good Practices; Wanshan Tonggui Ji
- 自他一如 同体共生(自他一如 同體共生) Treat Self and Others as One; Oneness and Coexistence
- 法同舍 Dharma abode
Also contained in
同道者 、 同异 、 一同 、 同心县 、 同步 、 同科 、 随同 、 同安县 、 同态 、 同侪压力 、 同德 、 同音字 、 同感 、 从其所与同 、 同花 、 同类相食 、 视同 、 同龄 、 同仁县 、 同类相聚 、 大不相同 、 小同乡 、 大同乡 、 同学 、 同符合契 、 同甘苦 、 同宗 、 同类 、 迥然不同 、 同轴电缆 、 同在 、 同源 、 药食同源 、 同义 、 共同点 、 同班同学 、 异口同音 、 合同法 、 非同凡响 、 道不同不相为谋
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Passing the Lamp to the Eastern Regions Catalog 東域傳燈目錄 — count: 943
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 528
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 469
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 260
- Scroll 1 Notes on Faxiang School Documents 注進法相宗章疏 — count: 255
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 217
- Scroll 11 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 185
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 171
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 167
- Scroll 20 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 162
Collocations
- 同趣 (同趣) 則異途同趣矣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 11
- 同住 (同住) 但共依止同住而已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 7
- 诸比丘同 (諸比丘同) 諸比丘同白佛言 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 同白佛 (同白佛) 諸比丘同白佛言 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 不共同 (不共同) 無恚心不共同 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 6
- 同受 (同受) 彼諸大臣同受福者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 5
- 同苦乐 (同苦樂) 一為同苦樂 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 5
- 同解脱 (同解脫) 同解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
- 同声 (同聲) 悉皆同聲唱如是言 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 5
- 同梵行 (同梵行) 復為同梵行者 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 5