同 tóng
-
tóng
adjective like; same; similar
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 不约而同 'the same without prior consultation' (CCD '同' 1, p. 1919; CCI p. 29; Guoyu '同' adj; Kroll 2015 '同' 1b, p. 456; Unihan '同'; XHZD '同' 1, p. 754) -
tóng
adverb
simultaneously; coincide
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 一齐 (Guoyu '同' v 3; Kroll 2015 '同' 2, p. 456; Unihan '同') -
tóng
adverb
together
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 一起 (CCD '同' 3, p. 1919; Guoyu '同' adv; XHZD '同' 3, p. 754) -
tóng
conjunction
together
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Coordination 并列
Notes: 同 is used more commonly in written Chinese (CCD '同' 5, p. 1919; Guoyu '同' conj; XHZD '同' 5, p. 754) -
tóng
verb
to be the same
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '同' 2, p. 1919; Kroll 2015 '同' 1c, p. 456; XHZD '同' 2, p. 754) -
tòng
noun
an alley; a lane
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In 胡同 (CCD '同' tòng, p. 1927; Guoyu '同' tòng; XHZD '同' tòng, p. 756) -
tóng
prefix
same-
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: A prefix for terms like 同族 'same race' (Sun 2006, loc. 1322) -
tóng
verb
to do something for somebody
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD '同' 6, p. 1919) -
tóng
proper noun
Tong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '同' 8, p. 1919; Guoyu '同' n 3) -
tóng
verb
to meet; to gather together; to join with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 聚集 (Guoyu '同' v 1; Kroll 2015 '同' 1, p. 456) -
tóng
verb
to be unified
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 统一 (Guoyu '同' v 2) -
tóng
verb
to approve; to endorse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 赞同 (Guoyu '同' v 4) -
tóng
noun
peace; harmony
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 和谐 or 和平 (Guoyu '同' n 1) -
tóng
noun
an agreement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 合同 contract (Guoyu '同' n 2) -
tóng
adjective
same; sama
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sama, or: sāmānya, Japanese: dou, or: tou, Tibetan: spyi (BCSD '同', p. 240; Mahāvyutpatti 'sāmānyam'; MW 'sama'; SH '同', p. 204; Unihan '同') -
tóng
adjective
together; saha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saha (BCSD '同', p. 240; MW 'saha'; SH '同', p. 204)
Contained in
- 严净同金刚(嚴淨同金剛) majestic and pure like vajra
- 照用同时(照用同時) simultaneous illumination and function
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
- 色空本不二 事理原来同(色空本不二 事理原來同) Form and emptiness were never two; Phenomena and principle are actually one.
- 思想里共同圆通(思想裡共同圓通) shared values
Also contained in
同流合污 、 同学 、 同治中兴 、 同款 、 同化 、 共同 、 同德县 、 同余 、 不敢苟同 、 同类 、 同夥 、 汉萨同盟 、 情同手足 、 同位素分离 、 同业 、 同甘共苦 、 同胞兄妹 、 未可同日而语 、 不约而同 、 鸡同鸭讲 、 同名 、 同级 、 共同基金 、 同班 、 同样 、 雌雄同体人 、 胡同 、 同分异构 、 雌雄同体 、 会同 、 同师 、 同志 、 将无同 、 共同体 、 同时 、 夥同 、 四世同堂 、 同归于尽 、 同质 、 同州 、 同异 、 同意 、 同心 、 通同 、 同时期 、 情同骨肉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Passing the Lamp to the Eastern Regions Catalog 東域傳燈目錄 — count: 943
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 528
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 469
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 261
- Scroll 1 Notes on Faxiang School Documents 注進法相宗章疏 — count: 255
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 217
- Scroll 11 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 185
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 172
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 167
- Scroll 20 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 162
Collocations
- 同趣 (同趣) 則異途同趣矣 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 1 — count: 11
- 同住 (同住) 但共依止同住而已 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 17 — count: 7
- 同白佛 (同白佛) 諸比丘同白佛言 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 诸比丘同 (諸比丘同) 諸比丘同白佛言 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 不共同 (不共同) 無恚心不共同 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 16 — count: 6
- 同苦乐 (同苦樂) 一為同苦樂 — Śṛgālavādasūtra 善生子經, Scroll 1 — count: 5
- 同受 (同受) 彼諸大臣同受福者 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 19 — count: 5
- 同梵行 (同梵行) 復為同梵行者 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 5
- 同解脱 (同解脫) 同解脫 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
- 同声 (同聲) 悉皆同聲唱如是言 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 5