同归 (同歸) tóngguī
tóngguī
verb
to return for good
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 一同返回 (Guoyu '同歸' 1)
Contained in
- 百千法门 同归方寸(百千法門 同歸方寸) A Hundred, and Thousand Teachings; All Lead Back to the Same Mind
- 万善同归集(萬善同歸集) The Common End of Myriad Good Practices; Wanshan Tonggui Ji
Also contained in
异途同归 、 同归于尽 、 江海同归 、 殊途同归 、 异路同归
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 16
- Scroll 6 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 10
- Scroll 10 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 10 , has English translation
- Scroll 1 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 7
- Scroll 6 Fa Hua Xuan Lun 法華玄論 — count: 7
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 7
- Scroll 4 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 7
- Scroll 6 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 6
- Scroll 2 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 6
- Scroll 9 Repentance Rituals of Compassion Altar (Cibei Daochang Chanfa) 慈悲道場懺法 — count: 6 , has English translation
Collocations
- 善同归 (善同歸) 此經明無量萬善同歸 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 1 — count: 13
- 说同归 (說同歸) 應說同歸之理 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 2 — count: 8
- 解同归 (解同歸) 方解同歸無三 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 3 — count: 6
- 同归一 (同歸一) 皆悉同歸一四諦義 — The Mahāyāna Sūtra on the Inconceivable Secrets of the Tathāgata (Rulai Bu Siyi Mimi Dasheng Jing) 佛說如來不思議祕密大乘經, Scroll 8 — count: 4
- 明同归 (明同歸) 明同歸之路 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 1 — count: 4
- 同归教 (同歸教) 第四名同歸教 — Da Pin Jing You Yi 大品經遊意, Scroll 1 — count: 4
- 同归常住 (同歸常住) 同歸常住 — Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義, Scroll 10 — count: 4
- 知同归 (知同歸) 知同歸之理也 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 8 — count: 3
- 不解同归 (不解同歸) 不解同歸耶 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 3 — count: 3
- 同归一乘 (同歸一乘) 同歸一乘 — Dafangguang Fo Huayan Jing Xiu Ci Fen 大方廣佛花嚴經修慈分, Scroll 1 — count: 3