堪 kān
-
kān
verb
adequately capable of; worthy of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '堪' adv; Unihan '堪') -
kān
verb
to endure; to bear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '堪'; Guoyu '堪' adj) -
kān
verb
enduring; kṣama
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣama, Japanese: kan, or: tan (BCSD '堪', p. 299; MW 'kṣama'; SH '堪', p. 369; Unihan '堆')
Contained in
- 堪能 ability to undertake
- 堪归(堪歸) śaraṇya
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 堪器 a fit vessel [to receive the teachings]
- 堪忍 to bear; to endure without complaint
- 松巴堪布 Sumpa Khenpo
- 堪胜义(堪勝義) exceedingly worthy; varārha
- 堪受 fit to receive [the teachings]
- 索达吉堪布(索達吉堪布) Khenpo So Dargye
- 人生二十笑 (二) 误会时洒脱一笑 展现人生的修为 分手时优雅一笑 展现人生的大气 生疏时亲切一笑 展现人生的随和 难堪时转念一笑 展现人生的睿智 羞愧时大方一笑 展现人生的率真 生病时达观一笑 展现人生的态度 苦恼时开怀一笑 展现人生的气度 紧张时天真一笑 展现人生的直率 受骗时开朗一笑 展现人生的坦荡 得意时含蓄一笑 展现人生的谦卑(人生二十笑 (二) 誤會時灑脫一笑 展現人生的修為 分手時優雅一笑 展現人生的大氣 生疏時親切一笑 展現人生的隨和 難堪時轉念一笑 展現人生的睿智 羞愧時大方一笑 展現人生的率真 生病時達觀一笑 展現人生的態度 苦惱時開懷一笑 展現人生的氣度 緊張時天真一笑 展現人生的直率 受騙時開朗一笑 展現人生的坦蕩 得意時含蓄一笑 展現人生的謙卑) Twenty Reasons to Laugh (2) A carefree smile in times of misunderstanding is a demonstration of one's deportment. An elegant smile in times of a breakup is a demonstration of one's manner. An amiable smile in times of estrangement is a demonstration of one's friendliness. A hopeful smile in times of sorrow is a demonstration of one's cleverness. A gracious smile in times of shame is a demonstration of one's ingenuousness. An optimistic smile in times of ailment is a demonstration of one's attitude. A happy smile in times of distress is a demonstration of one's comportment. An honest smile in times of nervousness is a demonstration of one's frankness. A warm smile in times of deceit is a demonstration of one's clear conscience. A reserved smile in times of triumph is a demonstration of one's humbleness.
Also contained in
难堪 、 不堪忍受 、 狼狈不堪 、 堪舆 、 可堪 、 堪达哈尔 、 不堪入目 、 不堪设想 、 破败不堪 、 门庭冷落,门堪罗雀 、 拥挤不堪 、 堪称 、 凌乱不堪 、 堪忧 、 不堪一击 、 堪虞 、 堪察加柳莺 、 不堪 、 情何以堪 、 苦不堪言
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 90 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 56 , has English translation
- Scroll 3 Sāgaramatiparipṛcchāsūtra (Haiyi Pusa Suo Wen Jing Yin Famen Jing) 佛說海意菩薩所問淨印法門經 — count: 24
- Scroll 4 Commentary on the Vairocana Sutra 大毘盧遮那成佛經疏 — count: 21
- Scroll 1 Brahma Selects a Location for a Ritual (Fantian Zhai Di Fa) 梵天擇地法 — count: 21
- Scroll 8 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 19
- Scroll 6 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 18
- Scroll 11 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 18
- Scroll 9 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 18
- Scroll 1 Monijiao Xia Bu Zan 摩尼教下部讚 — count: 16
- Scroll 8 Daśacakrakṣitigarbha (Dafangguang Shi Lun Jing) 大方廣十輪經 — count: 16
Collocations
- 堪任 (堪任) 誰能堪任 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 130
- 能堪 (能堪) 唯我能堪與善見王起正法殿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 48
- 堪耐 (堪耐) 不可堪耐 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 29
- 今堪 (今堪) 我今堪任欲有所論 — Shou Xin Sui Jing (Pravāraṇasūtra) 受新歲經, Scroll 1 — count: 13
- 不能堪 (不能堪) 不能堪任坐禪 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 10
- 尊者堪 (尊者堪) 尊者堪為彼王作子 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 6 — count: 9
- 堪耐心 (堪耐心) 堪耐心 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 6 — count: 6
- 不可堪 (不可堪) 不可堪耐 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 5
- 不复堪 (不復堪) 多聞聖弟子不復堪任作身 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 6 — count: 5
- 比丘堪 (比丘堪) 比丘堪耐不樂 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 20 — count: 4