了了 lele
lele
verb
to realize clearly; to settle a matter; to get it over with
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '了了')
Contained in
- 了了分明觉道于心(了了分明覺道於心) Perfectly Clear: A Mind Awakened to the Way.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 17
- Scroll 4 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 15 , has English translation
- Scroll 9 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 12 , has parallel version
- Scroll 80 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 12 , has English translation
- Scroll 57 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 10 , has English translation
- Scroll 3 Avaivartikacakrasūtra (Guangbo Yan Jing Butuizhuan Lun Jing) 佛說廣博嚴淨不退轉輪經 — count: 9
- Scroll 2 Scripture on the Secret Essential Methods of Chan (Chan Mi Yao Fa Jing) 禪祕要法經 — count: 9
- Scroll 11 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 9 , has English translation
- Scroll 9 Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經 — count: 9
- Scroll 1 Six Wonderful Dharma Gates (Liu Miao Fa Men) 六妙法門 — count: 9
Collocations
- 了了分明 (了了分明) 了了分明 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 28
- 了了见 (了了見) 了了見之 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 2 — count: 21
- 了了知 (了了知) 自了了知 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 17 — count: 19
- 了了知见 (了了知見) 若能如是了了知見 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 10
- 了了通达 (了了通達) 了了通達 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 8
- 能了了 (能了了) 若能了了見於佛性 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 23 — count: 8
- 见了了 (見了了) 但見了了佛尊法無有與等者 — Daoxing Bore Jing 道行般若經, Scroll 2 — count: 7
- 菩萨了了 (菩薩了了) 一切菩薩了了見知 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 17 — count: 7
- 了了现见 (了了現見) 又於此法了了現見 — Avaivartikacakrasūtra (Guangbo Yan Jing Butuizhuan Lun Jing) 佛說廣博嚴淨不退轉輪經, Scroll 3 — count: 5
- 令了了 (令了了) 極令了了 — Sutra on the Visualization of Immeasurable Life 觀無量壽佛經, Scroll 1 — count: 5