安居 ānjū
-
ānjū
verb
to settle down; to live peacefully
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 家居无事 (Guoyu '安居' 1; CC-CEDICT '安居'; Mathews 1931 '安居' p. 4) -
ānjū
proper noun
Anju
Domain: Places 地方 , Subdomain: China , Concept: District 区
Notes: A district in Suining City, Sichuan (CC-CEDICT '安居') -
ānjū
verb
Abiding Peacefully
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
ānjū
proper noun
Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: varsā, varṣa, or vārṣika, Pali: vassa, Japanese: ango; a traditional Buddhist retreat during the Indian monsoon season (BL 'varsā'; FGDB '安居'; Guoyu '安居' 1)
Contained in
- 根本说一切有部毘奈耶安居事(根本說一切有部毘奈耶安居事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi
- 结夏安居(結夏安居) Varsa; Vassa; Rains Retreat
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 二十乐 犯错的人乐在忏悔 安份的人乐在其中 中奖的人乐不可支 喜舍的人乐善好施 热心的人乐于公益 随缘的人乐天知命 自在的人乐山爱水 旅行的人乐不思蜀 精进的人乐而不荒 淡泊的人乐业安居 逍遥的人乐以忘忧 研究的人乐此不疲 知足的人乐贫安逸 慈悲的人乐善好义 蜜月的人乐爱相待 无我的人乐于分享 庄重的人乐而不邪 丰收的人乐见成果 兴奋的人乐而能定 修道的人乐道安贫(二十樂 犯錯的人樂在懺悔 安份的人樂在其中 中獎的人樂不可支 喜捨的人樂善好施 熱心的人樂於公益 隨緣的人樂天知命 自在的人樂山愛水 旅行的人樂不思蜀 精進的人樂而不荒 淡泊的人樂業安居 逍遙的人樂以忘憂 研究的人樂此不疲 知足的人樂貧安逸 慈悲的人樂善好義 蜜月的人樂愛相待 無我的人樂於分享 莊重的人樂而不邪 豐收的人樂見成果 興奮的人樂而能定 修道的人樂道安貧) Twenty Ways to Find Joy Wrongdoers can find joy in repentance. Find joy in enjoying one's actions. Prizewinners find joy in rewards. Generous people find joy in giving. Passionate people find joy in philanthropy. Find joy in being content with whatever one has. Carefree people find joy relaxing in nature. Travelers find joy being away from home. Diligent people find joy in zealous practice. Detached people find joy in a simple life. Free people find joy in forgetting their troubles. Researchers find joy in conducting their studies. Content people find joy in living a simple life. Compassionate people find joy in kind and righteous deeds. Honeymooners find joy in being with each other. Selfless people find joy in sharing. Righteous people find joy in being upright. Farmers find joy in a fruitful harvest. Find joy in peace after moments of excitement. Spiritual practitioners find joy in the Way and frugality.
- 雨安居 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
- 夏安居 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
- 清茶淡饭有妙味 明窗净几好安居(清茶淡飯有妙味 明窗淨几好安居) Nonetheless, bland food and light tea are flavorful; Home comprises an open window and clear table.
- 结制安居(結制安居) Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 37 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 143 , has English translation
- Scroll 19 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 105 , has English translation
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 94
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 94
- Scroll 1 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi) 根本說一切有部毘奈耶安居事 — count: 64
- Scroll 54 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 60
- Scroll 28 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 51
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo 四分律刪補隨機羯磨 — count: 45
- Scroll 7 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 43
- Scroll 27 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 43
Collocations
- 三月安居 (三月安居) 諸四眾過三月安居已 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 19 — count: 12
- 安居三月 (安居三月) 安居三月 — Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經, Scroll 9 — count: 10
- 夏坐安居 (夏坐安居) 世尊在迦毘羅衛國尼拘陀林夏坐安居 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 8 — count: 8
- 坐夏安居 (坐夏安居) 坐夏安居 — Xi Zheng Yinyuan Jing (Sāmagāmasutta) 息諍因緣經, Scroll 1 — count: 7
- 安居讫 (安居訖) 世尊不久三月安居訖 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 5
- 比丘安居 (比丘安居) 有比丘安居竟 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 2 — count: 3
- 西方安居 (西方安居) 有西方眾多比丘欲還西方安居 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 3
- 安居说法 (安居說法) 安居說法 — The Mahāyāna Sūtra on the Inconceivable Secrets of the Tathāgata (Rulai Bu Siyi Mimi Dasheng Jing) 佛說如來不思議祕密大乘經, Scroll 20 — count: 3
- 处安居 (處安居) 而受其請彼處安居 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 28 — count: 3
- 安居日 (安居日) 安居日近 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 6 — count: 2