尔时 (爾時) ěr shí

ěr shí phrase at that time
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Translates the Sanskrit phrase atha khalu.

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 71 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 《大寶積經》 — count: 253
  • Scroll 1 Shijia Pu 《釋迦譜》 — count: 228
  • Scroll 70 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 《大寶積經》 — count: 201
  • Scroll 26 Ekottarāgama 《增壹阿含經》 — count: 125
  • Scroll 47 Ekottarāgama 《增壹阿含經》 — count: 115
  • Scroll 12 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》 — count: 112
  • Scroll 7 Ekottarāgama 《增壹阿含經》 — count: 110
  • Scroll 23 Ekottarāgama 《增壹阿含經》 — count: 109
  • Scroll 14 Pitāputrasamāgama (Fu Zi He Ji Jing) 《父子合集經》 — count: 93
  • Scroll 13 Pitāputrasamāgama (Fu Zi He Ji Jing) 《父子合集經》 — count: 92

Collocations

  • 人尔时 (人爾時) 其人爾時 — Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing 《白衣金幢二婆羅門緣起經》, Scroll 2 — count: 15
  • 尔时行 (爾時行) 我爾時行此住止行 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 17 — count: 8
  • 罪人尔时 (罪人爾時) 罪人爾時 — Qishi Jing 《起世經》, Scroll 3 — count: 7
  • 尔时成就 (爾時成就) 彼於爾時成就學根及學戒 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 29 — count: 6
  • 尔时有情 (爾時有情) 爾時有情 — Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing 《白衣金幢二婆羅門緣起經》, Scroll 2 — count: 5
  • 尔时二 (爾時二) 爾時二王知其念已 — Qishi Jing 《起世經》, Scroll 8 — count: 5
  • 尔时帝释 (爾時帝釋) 爾時帝釋及忉利天眾便詣佛所 — Śakraparipṛcchā Sūtra 《帝釋所問經》, Scroll 1 — count: 5
  • 尔时世尊 (爾時世尊) 爾時世尊即四牒僧伽梨 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 9 — count: 5
  • 尔时罪人 (爾時罪人) 爾時罪人 — Qishi Jing 《起世經》, Scroll 2 — count: 5
  • 世尊尔时 (世尊爾時) 世尊爾時過七日已 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 5 — count: 5