出家 chūjiā

chūjiā verb leaving home / to become a monk or nun
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pravrajita, Pāli: pabbajjā, Japanese: shukke; used in the context of leaving home to become a Buddhist monk or nun; FGS translation standard: Leaving home (BL 'pravrajita'; Faxiang; FGDB '出家'; Matsuo 2007, p. 7)

Contained in

出家人剃度出家长者子六过出家经佛说出家功德经出家功德经佛说出家缘经出家缘经根本说一切有部毘奈耶出家事佛阿毘昙经出家相品根本说一切有部出家授近圆羯磨仪范在家出家出家众半路出家短期出家修道会

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 82 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 《大寶積經》 — count: 184
  • Scroll 23 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 《摩訶僧祇律》 — count: 154
  • Scroll 21 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 《十誦律》 — count: 140
  • Scroll 22 Fa Yuan Zhu Lin 《法苑珠林》 — count: 115
  • Scroll 4 Zhu Jing Yao Ji 《諸經要集》 — count: 114
  • Scroll 2 Fo Apitan Jing Chujia Xiang Pin 《佛阿毘曇經出家相品》 — count: 110
  • Scroll 8 Shi Zhu Pi Po Sha Lun 《十住毘婆沙論》 — count: 107
  • Scroll 2 Mañjuśrīparipṛcchā (Wenshushili Wen Jing) 《文殊師利問經》 — count: 103
  • Scroll 1 Shi Shi Yao Lan 《釋氏要覽》 — count: 100
  • Scroll 34 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 《四分律》 — count: 99

Collocations

  • 出家学道 (出家學道) 若出家學道 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 1 — count: 115
  • 出家修道 (出家修道) 出家修道 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 1 — count: 54
  • 中出家 (中出家) 我今寧得於如來法中出家受具戒不 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 4 — count: 14
  • 求出家 (求出家) 而求出家 — Sutra of the Seven Buddhas 《七佛經》, Scroll 1 — count: 13
  • 所为出家 (所為出家) 或所為出家學道 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 27 — count: 12
  • 出家受戒 (出家受戒) 出家受戒 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 4 — count: 12
  • 出家学 (出家學) 我出家學 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 1 — count: 11
  • 子出家 (子出家) 沸伽羅娑羅婆羅門聞沙門瞿曇釋種子出家成道 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 13 — count: 10
  • 出家成道 (出家成道) 沸伽羅娑羅婆羅門聞沙門瞿曇釋種子出家成道 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 13 — count: 9
  • 舍家出家 (捨家出家) 捨家出家 — Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing 《白衣金幢二婆羅門緣起經》, Scroll 1 — count: 8