第二 dì èr
-
dì èr
ordinal
second
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity , Concept: Ordinal 序数
Notes: The ordinal is formed by placing a numeral after the prefix 第 (Sun 2006, loc. 703). -
dì èr
ordinal
second; dvitīya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dvitīya, Tibetan: gnyis pa (Mahāvyutpatti 'dvitīya'; MW 'dvitīya')
Contained in
- 逮第二禅成就遊(逮第二禪成就遊) enters and remains in the second jhana
- 第二十八祖菩提达磨(第二十八祖菩提達磨) the twenty-eighth patriarch Bodhidharma
- 第二十五祖婆舍斯多 the Twenty-Fifth Patriarch, Bashyashita
- 第二集 second recital
- 第二十六祖不如密多 the Twenty-Sixth Patriarch, Punyamitra
- 第二次结集(第二次結集) Second Buddhist Council
- 第二十二祖摩拏罗(第二十二祖摩拏羅) the Twenty-Second Patriarch, Manorhita
- 第二十四祖师子比丘(第二十四祖師子比丘) the Twenty-Fourth Patriarch, Aryasimha
- 第二世智巖禅师(第二世智巖禪師) Second Patriarch of the Niutou School, Chan Master Zhiyan
- 第二十九祖慧可大师(第二十九祖慧可大師) the twenty-ninth patriarch Venerable Master Huike
- 卷第二 scroll 2
- 佛光人的精神 常住第一、自己第二 大众第一、自己第二 信徒第一、自己第二 佛教第一、自己第二(佛光人的精神 常住第一、自己第二 大眾第一、自己第二 信徒第一、自己第二 佛教第一、自己第二) The Spirit of a Fo Guang Member Place the Monastery Before Oneself, Place Others Before Oneself, Place Devotees Before Oneself, Place Buddhism Before Oneself.
- 第二十 twentieth ; twentieth; viṃśati-tama
- 第二集法藏 second recital of the Dharma
- 第二禅天(第二禪天) Second Dhyāna Heaven
- 卷第二十 scroll 20
- 第二十三祖鹤勒那(第二十三祖鶴勒那) the Twenty-Third Patriarch, Haklena
- 第二十一祖婆修盘头(第二十一祖婆修盤頭) the Twenty-First Patriarch, Vasubandhu
- 第二禅(第二禪) second dhyāna
- 第二十祖阇夜多(第二十祖闍夜多) the Twentieth Patriarch, Jāyatā
- 第二祖阿难(第二祖阿難) the Second Patriarch, Ānanda
- 第二十七祖般若多罗(第二十七祖般若多羅) the Twenty-Seventh Patriarch, Prajñātara
Also contained in
第二次世界大战 、 第二春 、 第二职业 、 第二人称 、 第二轮 、 第二世界 、 第二声 、 第二个人 、 第二型糖尿病 、 第二季度 、 第二位 、 第二届全球华人国学大典 、 第二天 、 第二次 、 第二产业 、 第二人称代名词
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 264
- Scroll 7 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 250
- Scroll 6 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 189
- Scroll 3 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 172
- Scroll 1 Jin Guangming Jing Shu 金光明經疏 — count: 169
- Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 165
- Scroll 5 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 160
- Scroll 3 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 159
- Scroll 2 Ren Wang Jing Shu 仁王經疏 — count: 140
- Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 139
Collocations
- 第二见 (第二見) 是為第二見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 16
- 第二分 (第二分) 佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 12
- 第二大 (第二大) 舉金棺置於第二大鐵槨中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 长阿含第二 (長阿含第二) 佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 第二车 (第二車) 至第二車 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 第二弟子 (第二弟子) 第二弟子字質含 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 7
- 第二会 (第二會) 第二會說法 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 6
- 置于第二 (置於第二) 舉金棺置於第二大鐵槨中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 谓第二 (謂第二) 此謂第二種法 — The Sage of Men Sutra (Ren Xian Jing) 人仙經, Scroll 1 — count: 5
- 第二中 (第二中) 遊行經第二中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5