1. noun capacity; degree; a standard; a measure
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '度' 1, pp. 93-94; ABC 'du' bf 1, 2)
  2. duó verb to estimate; to calculate
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '度' 2, pp. 93-94)
  3. verb to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '度' 3, pp. 93-94; ABC 'dù' v; NCCED '度' 1)
  4. measure word amount
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
    Notes: This measured word is most often used for temperature, angles, and other kinds of degree (Kroll 2015 '度' 5, pp. 93-94; ABC 'du' m 1)
  5. verb to save; to rescue; to liberate; to overcome
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: The origin of this term is to ferry over the sea of suffering to the other shore, Nirvana (Kroll 2015 '度' 4b, pp. 93-94; NCCED '度' 3).
  6. noun musical or poetic rhythm
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '度' 1a, pp. 93-94)
  7. noun conduct; bearing
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '度' 5, pp. 93-94)
  8. measure word a time
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
    Notes: (ABC 'dù' m; NCCED '度' 2)
  9. verb to spend time; to pass time
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Leisure
    Notes: As in 度假 'take vacation' (ABC 'dù' v 1; NCCED '度' 2)
  10. measure word kilowatt-hour
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
    Notes: (ABC 'dù' m 2)
  11. suffix degree
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
    Notes: In this use 度 is a nominalizing suffix, for example, in 尺度 'yardstick', 速度 'speed', 透明度 'transparency', and 能见度 'visibility' (Sun 2006, loc. 714)
  12. noun pāramitā; perfection
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: pāramitā, Pali: pāramī; Japanese: do, or: taku a pāramitā is the perfection or culmination of certain virtues. In the Mahāyāna tradition a pāramitā is a virtue practiced by a bodhisattva on the path to enlightenment. Another explanation is reaching the other shore The word is derived from the Sanskrit parama 'highest' or 'supreme'. The most common enumeration in the Mahāyāna tradition is 六度 'six pāramitās' and the most common in the Theravāda tradition is the ten pāramīs. The Mahāyāna tradition also extends the six pāramitās to ten 十波羅蜜, although they are different from the Theravāda list (BCSD '度', p. 427; BL 'pāramitā', p. 624; Shambhala 'pāramitā'; FGDB '波羅蜜'; JEBD 'Do', p. 50; Kroll 2015 '度' 4c).
  13. noun ordination
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: (Kroll 2015 '度' 4a, pp. 93-94)
  14. verb liberate; ferry; mokṣa
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: mokṣa, or: pramokṣa; as in 度脫 (BCSD '度', pp. 427-428; MW 'mokṣa'; SH '度', p. 310)

Contained in

Also contained in

精度过度紧张华氏度环境温度人口密度宽宏大度绝对湿度度量空间古印度六派哲学宋度宗印度人虚度光阴密度计停板制度八旗制度精子密度印度北部弪度第二季度经纬度难度沾染程度检查仪俭约度日阔度保真度大幅度能见度五音度

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Sutra on the Praise on the Good Qualities of the Buddhas (Fo Shuo Chengyang Zhu Fo Gongde Jing) 佛說稱揚諸佛功德經 — count: 98
  • Scroll 5 Da Ming Du Jing 大明度經 — count: 94 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Da Ming Du Jing 大明度經 — count: 93 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 23 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 80
  • Scroll 1 Da Ban Niepan Jing Xuan Yi 大般涅槃經玄義 — count: 68
  • Scroll 17 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 67 , has English translation
  • Scroll 2 Fo Apitan Jing Chujia Xiang Pin 佛阿毘曇經出家相品 — count: 66
  • Scroll 8 Fa Hua Xuan Lun 法華玄論 — count: 64
  • Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 64
  • Scroll 10 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 63

Collocations

  • 满度 (滿度) 父名滿度摩王 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 42
  • 度摩 (度摩) 父名滿度摩王 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 24
  • 度摩城 (度摩城) 滿度摩城八萬人眾 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 15
  • 度致 (度致) 差摩羅予何梨揵度余枇度鉢支余是數波那路摩蘇羅予耶賜多由醯蘭若蘇槃那祕愁度致夜數羅舍 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 6
  • 度色想 (度色想) 度色想滅瞋恚想住空處解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
  • 正度 (正度) 是謂正度欲疾 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 5
  • 昼度 (晝度) 名曰晝度 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 4
  • 欲度 (欲度) 人民大眾多欲度 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 4
  • 度声闻 (度聲聞) 我今復說七佛如來所度聲聞之眾 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 4
  • 度识处 (度識處) 度識處住不用處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4