所有者 suǒyǒuzhē
suǒyǒuzhē
noun
proprietor; owner
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '所有者')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 15
- Scroll 40 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 5
- Scroll 6 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 4
- Scroll 17 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 4
- Scroll 5 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 4
- Scroll 18 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 3
- Scroll 19 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 2
- Scroll 77 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 2
- Scroll 97 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 2
- Scroll 9 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 2
Collocations
- 余所有者 (餘所有者) 餘所有者 — Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 4 — count: 8
- 所有者清净 (所有者清凈) 所有者清淨 — Bhadrapālasūtra (Ban Zhou Sanmei Jing) 般舟三昧經, Scroll 1 — count: 4
- 色所有者 (色所有者) 過去所有非色所有者 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 40 — count: 3
- 非我所有者 (非我所有者) 彼非我所有者 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 77 — count: 3
- 言所有者 (言所有者) 言所有者不局佛塔故 — Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏, Scroll 28 — count: 3
- 所有者无所有 (所有者無所有) 所有者無所有故 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 3 — count: 3
- 所有者皆是 (所有者皆是) 我所有者皆是諸賢所有 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 19 — count: 2
- 少所有者 (少所有者) 設當少所有者 — Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun 尊婆須蜜菩薩所集論, Scroll 5 — count: 2
- 所有者悉 (所有者悉) 其所有者悉無所有 — Guang Zan Jing 光讚經, Scroll 8 — count: 2
- 清净所有者 (清凈所有者) 行人色清淨所有者清淨 — The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀, Scroll 2 — count: 2