谈 (談) tán
-
tán
verb
to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, the idiom 纸上谈兵 'military tactics discussed on paper' (Guoyu '談' v; Unihan '談') -
tán
proper noun
Tan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '談' n 2; Unihan '談') -
tán
noun
discussion
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '談' n 1)
Contained in
- 敢于发问 问出智慧 长于听闻 闻出对话 善于沟通 谈出共识 勇于思考 想出创意 严于磨鍊 鍊出实力 安于静修 修出道念(敢於發問 問出智慧 長於聽聞 聞出對話 善於溝通 談出共識 勇於思考 想出創意 嚴於磨鍊 鍊出實力 安於靜修 修出道念) When you are brave enough to ask questions, wisdom is what you get. When you are a patient listener, communication is what you achieve. When you are a good communicator, consensus is what you attain. When you are a freethinker, creativity is what you attain. When you are a persistent challenger, skill is what you acquire. When you are a calm practitioner, commitment to the Way is what you gain.
- 从教学守道谈到禅宗的特色(從教學守道談到禪宗的特色) Teaching, Learning, and Upholding the Way in Chan Buddhism
- 玄谈(玄談) introduction or forward in a historic text ; introduction or forward in a Buddhist text
- 古今多少事 都付笑谈中(古今多少事 都付笑談中) Laugh away all that has happened in the past and present.
- 随堂开示录 5:对谈专访(隨堂開示錄 5:對談專訪) Collection of Talks from Dharma Services: Dialogues and Interviews
- 从六祖坛经谈禅宗教学的特质(從六祖壇經談禪宗教學的特質) Chan Teachings of Huineng
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 谈情说爱(談情說愛) to discuss passion and talk of love ; Buddhism in Every Step: Speaking of Love and Affection
- 人间佛教当代问题座谈会(人間佛教當代問題座談會) Humanistic Buddhism and Modern Social Issues
Also contained in
谈资 、 谈恋爱 、 老生常谈 、 首脑会谈 、 攀谈 、 谈不拢 、 无稽之谈 、 无话不谈 、 会谈 、 街谈巷议 、 海外奇谈 、 倾谈 、 纵谈 、 谈笑风生 、 清谈 、 谈及 、 泛泛而谈 、 谈判 、 谈丛 、 抗言谈在昔 、 扯谈 、 谐谈 、 谈谈 、 教育相谈 、 且行且谈 、 政府与中共代表会谈纪要 、 谈天说地 、 和平谈判 、 讲谈 、 谈到 、 对谈 、 谈价 、 侈谈 、 谈得来 、 大谈特谈 、 和平会谈 、 座谈 、 交谈 、 畅谈 、 畅谈话卡 、 谈古论今 、 不经之谈
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Siming's Letters on Ten Issues (Siming Shi Yi Shu) 四明十義書 — count: 82
- Scroll 3 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄 — count: 29
- Scroll 20 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 24 , has English translation , has parallel version
- Scroll 13 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 20 , has English translation
- Scroll 6 Bian Zheng Lun 辯正論 — count: 20
- Scroll 1 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 19
- Scroll 1 Siming's Letters on Ten Issues (Siming Shi Yi Shu) 四明十義書 — count: 19
- Scroll 8 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 18 , has English translation
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 17
- Scroll 1 Bao Wang Sanmei Nian Fo Zhi Zhi 寶王三昧念佛直指 — count: 15
Collocations
- 谈说 (談說) 談說聞善法 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 29 — count: 34
- 谈譁 (談譁) 種種談譁 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 20 — count: 24
- 谈语 (談語) 然當自請佛與共談語 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 23
- 工谈 (工談) 或有一人才辯工談 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 21 — count: 8
- 谈议 (談議) 互談議已 — Fuli Taizi Yinyuan Jing (Puṇyabalāvadāna) 福力太子因緣經, Scroll 3 — count: 7
- 谈言 (談言) 舉蓮華目而啟談言 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 4 — count: 5
- 无益谈 (無益談) 遠離無益談說 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 6 — count: 5
- 善巧谈 (善巧談) 善巧談說 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 36 — count: 3
- 谈处 (談處) 云何菩薩遠離無益談處 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 6 — count: 3
- 谈美 (談美) 不應讚者反談美 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 3