优 (優) yōu
-
yōu
adjective excellent; superior
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (Unihan '優') -
yōu
adjective
superior; atiśaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: atiśaya (BCSD '優', p. 150; MW 'atiśaya'; SH '優', p. 455)
Contained in
- 人生二十笑 (二) 误会时洒脱一笑 展现人生的修为 分手时优雅一笑 展现人生的大气 生疏时亲切一笑 展现人生的随和 难堪时转念一笑 展现人生的睿智 羞愧时大方一笑 展现人生的率真 生病时达观一笑 展现人生的态度 苦恼时开怀一笑 展现人生的气度 紧张时天真一笑 展现人生的直率 受骗时开朗一笑 展现人生的坦荡 得意时含蓄一笑 展现人生的谦卑(人生二十笑 (二) 誤會時灑脫一笑 展現人生的修為 分手時優雅一笑 展現人生的大氣 生疏時親切一笑 展現人生的隨和 難堪時轉念一笑 展現人生的睿智 羞愧時大方一笑 展現人生的率真 生病時達觀一笑 展現人生的態度 苦惱時開懷一笑 展現人生的氣度 緊張時天真一笑 展現人生的直率 受騙時開朗一笑 展現人生的坦蕩 得意時含蓄一笑 展現人生的謙卑) Twenty Reasons to Laugh (2) A carefree smile in times of misunderstanding is a demonstration of one's deportment. An elegant smile in times of a breakup is a demonstration of one's manner. An amiable smile in times of estrangement is a demonstration of one's friendliness. A hopeful smile in times of sorrow is a demonstration of one's cleverness. A gracious smile in times of shame is a demonstration of one's ingenuousness. An optimistic smile in times of ailment is a demonstration of one's attitude. A happy smile in times of distress is a demonstration of one's comportment. An honest smile in times of nervousness is a demonstration of one's frankness. A warm smile in times of deceit is a demonstration of one's clear conscience. A reserved smile in times of triumph is a demonstration of one's humbleness.
- 妙法莲华经论优波提舍(妙法蓮華經論優波提舍) Saddharmapuṇḍarīkopadeśa; Miaofa Lianhua Jing Lun You Bo Ti She
- 优婆斯迦(優婆斯迦) female lay person; upāsikā
- 优婆私柯(優婆私柯) upasika; a female lay Buddhist
- 优婆难陀(優婆難陀) Upananda
- 优婆毱多(優婆毱多) Upagupta
- 恒河上优婆夷会(恒河上優婆夷會) Gaṅgottaraparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui
- 优波夷(優波夷) upasika; a female lay Buddhist
- 优婆陀诃(優婆陀訶) upādhyāya; a preceptor
- 优钵华色(優鉢華色) Utpalavarna
- 优昙跋罗华(優曇跋羅華) udumbara flower
- 优波离(優波離) Upāli; Upali
- 役优婆塞(役優婆塞) no Ubasoku
- 优波提舍(優波提舍) upadeśa; instructions
- 优婆髻设尼(優婆髻設尼) Upakesini
- 第四祖优波毱多(第四祖優波毱多) the Fourth Patriarch, Upagupta
- 优婆塞五戒(優婆塞五戒) five precepts for upasakas
- 无垢优婆夷问经(無垢優婆夷問經) Wugou Youpoyi Wen Jing
- 优钵罗华(優鉢羅華) utpala; blue lotus
- 优婆斯(優婆斯) Upasika; a female lay Buddhist
- 难陀优婆难陀龙王宫(難陀優婆難陀龍王宮) the palace of the Snake-Kings Nanda and Upananda
- 优昙本罗(優曇本羅) udumbara; Indian fig tree
- 优钵剌(優鉢剌) utpala; blue lotus
- 优楼频螺(優樓頻螺) Uruvilvā
- 优婆私(優婆私) Upasika; a female lay Buddhist
- 无量寿经优婆提舍愿生偈注(無量壽經優婆提舍願生偈註) Wu Liang Shou Jing You Po Ti She Yuan Sheng Ji Zhu
- 优多罗(優多羅) uttara; upper; superior
- 优波毱提(優波毱提) Upagupta
- 优陀延王会(優陀延王會) Udayanavatsarājaparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui
Also contained in
优胜劣败 、 最优 、 优质 、 比较优势 、 优惠券 、 最优化 、 优伶 、 创优 、 优惠 、 男性优越主义 、 娼优 、 优异 、 从优 、 优化 、 优待 、 优游自得 、 资优生 、 优点 、 品学兼优 、 优诺牌 、 兼优 、 优厚
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Aśokarājāvadāna (Ayuwang) 阿育王傳 — count: 68
- Scroll 41 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 67
- Scroll 48 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 64
- Scroll 54 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 47
- Scroll 9 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 44
- Scroll 42 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 38
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 36
- Scroll 15 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 36 , has English translation , has parallel version
- Scroll 22 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 32
- Scroll 11 Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論 — count: 30
Collocations
- 优波 (優波) 優波摩那既見如來臥雙樹下 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 57
- 优陀 (優陀) 異學優陀遙見我來 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 56 — count: 47
- 优钵 (優缽) 譬如優鉢花 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 35
- 优罗 (優羅) 在優羅奢城治化 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 20
- 尊者优 (尊者優) 尊者優波先那獨一於內坐禪 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 9 — count: 20
- 优头 (優頭) 所謂優頭槃比丘是 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 20
- 优毘 (優毘) 優毘伽梵志遙見世尊光色炳然 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 14 — count: 14
- 优婆 (優婆) 願使我太子優婆耶亦止觀成就 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 9
- 所谓优 (所謂優) 所謂優留毘迦葉比丘是 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 9
- 优槃 (優槃) 優槃難陀龍王便作是念 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 28 — count: 8