分为 (分為) fēnwéi
fēnwéi
verb
to subdivide
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '分為')
Contained in
- 新集律分为十八部记录(新集律分為十八部記錄) New List of Vinaya Texts According to the Eighteen Schools
- 新集律分为五部记录(新集律分為五部記錄) New List of Vinaya Texts According to the Five Schools
- 律藏当分为五部(律藏當分為五部) the Vinaya will be divided into five schools
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 10 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 74
- Scroll 8 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 42
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 40
- Scroll 17 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 35
- Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 31
- Scroll 16 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 31
- Scroll 3 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 30
- Scroll 1 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 30
- Scroll 7 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽師地論略纂 — count: 28
- Scroll 1 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 25
Collocations
- 分为二分 (分為二分) 今者寧可分為二分 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 12
- 分为两 (分為兩) 分為兩分 — Sutra on the Origin of Practice (Xiuxing Ben Qi Jing) 修行本起經, Scroll 1 — count: 5
- 分为四分 (分為四分) 譬如屠牛分為四分 — Radiant Light Prajnaparamita Sutra 放光般若經, Scroll 4 — count: 5
- 分为百分 (分為百分) 分為百分不及其一 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 4 — count: 4
- 分为十支 (分為十支) 一一如來白毫光明分為十支 — Essential Chan Methods for Curing Sickness (Zhi Chan Bing Mi Yao Fa) 治禪病祕要法, Scroll 2 — count: 3
- 分为三分 (分為三分) 我今願以財物庫藏金銀之屬分為三分 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 95 — count: 3
- 后分为 (後分為) 寶勝光佛於夜後分為說法故 — Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi (Pusa Nian Fo Sanmei Jing) 菩薩念佛三昧經, Scroll 5 — count: 3
- 分为二 (分為二) 分為二唱 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 1 — count: 3
- 分为五部 (分為五部) 一味僧寶分為五部 — Buddhapiṭakaduḥśīlanirgraha (Fo Cang Jing) 佛藏經, Scroll 2 — count: 3
- 少分为 (少分為) 能以少分為他人說 — Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經, Scroll 25 — count: 3