祇洹 qíhuán

qíhuán proper noun Jetavana
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Place Name 地名
Notes: See 祇樹給孤獨園 (FGDB '祇樹給孤獨園')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 9 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 28 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 61 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 28
  • Scroll 1 Huayan You Yi 華嚴遊意 — count: 22
  • Scroll 12 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 19 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 15 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 16 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 18 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 14
  • Scroll 44 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 14
  • Scroll 14 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 13 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Zhong Tianzhu Shewei Guo Zhihuan Si Tu Jing 中天竺舍衛國祇洹寺圖經 — count: 13
  • Scroll 18 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 12

Collocations

  • 祇洹精舍 (祇洹精舍) 彼人漸漸往至祇洹精舍 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 6 — count: 80
  • 在祇洹 (在祇洹) 波斯匿王見諸外道在祇洹中 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 4 — count: 34
  • 祇洹林 (祇洹林) 悉滿祇洹林 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 22 — count: 33
  • 诣祇洹 (詣祇洹) 抱其兒來詣祇洹 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 38 — count: 27
  • 到祇洹 (到祇洹) 出舍衛城到祇洹精舍 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 51 — count: 26
  • 遍照祇洹 (遍照祇洹) 遍照祇洹 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 8 — count: 21
  • 祇洹中 (祇洹中) 祇洹中 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 18
  • 祇洹门 (祇洹門) 到祇洹門中 — Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經, Scroll 1 — count: 17
  • 舍卫国祇洹 (舍衛國祇洹) 爾時世尊在舍衛國祇洹精舍坐夏安居 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 3 — count: 15
  • 普照祇洹 (普照祇洹) 毘婁支光明普照祇洹 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 11