练若 (練若) liànruò

liànruò noun a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: araṇya; see 阿蘭若 (FGDB '阿蘭若')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 3
  • Scroll 16 Shi Zhu Pi Po Sha Lun 十住毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 29 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 105 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 2
  • Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 2
  • Scroll 27 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 3 Sarvāstivādavinayavibhāṣā (Sapoduopinipiposha) 薩婆多毘尼毘婆沙 — count: 2
  • Scroll 21 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 2
  • Scroll 11 Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 10 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 练若处 (練若處) 練若處 — Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集, Scroll 4 — count: 15
  • 塔练若 (塔練若) 寺塔練若古仙室 — Mahāvairocanaabhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭānavaipulya (Vairocana Sutra) 大毘盧遮那成佛神變加持經, Scroll 7 — count: 4
  • 练若古 (練若古) 寺塔練若古仙室 — Mahāvairocanaabhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭānavaipulya (Vairocana Sutra) 大毘盧遮那成佛神變加持經, Scroll 7 — count: 4
  • 练若比丘 (練若比丘) 練若比丘不知己界齊幾許 — Mahīśāsakakarman (Mi Sha Sai Jiemo Ben) 彌沙塞羯磨本, Scroll 1 — count: 4
  • 练若及 (練若及) 練若及餘二藏 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 29 — count: 3
  • 练若住处 (練若住處) 練若住處 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 8 — count: 3
  • 练若法 (練若法) 練若法 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 28 — count: 2
  • 住练若 (住練若) 二住練若 — Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記, Scroll 21 — count: 2
  • 练若住 (練若住) 練若住畏賊故 — Sarvāstivādavinayavibhāṣā (Sapoduopinipiposha) 薩婆多毘尼毘婆沙, Scroll 9 — count: 2
  • 练若想 (練若想) 練若想及地想 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 105 — count: 2