远 (遠) yuǎn
-
yuǎn
adjective
far; distant
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 远 means 遥远. For example, 稍微远一点儿就看不见 'if it was a little further away then [she] could not see it' (GHC '远' 1; Kroll 2015 '遠' 1, p. 577; Ye Shengtao 1999, p. 10) -
yuǎn
adjective
far-reaching
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 深远 (GHC '远' 4; Kroll 2015 '遠' 2, p. 577) -
yuǎn
verb
separated from
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '远' 3; Kroll 2015 '遠' 3, p. 577) -
yuàn
verb
estranged from
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 疏远 (GHC '远' 9; Kroll 2015 '遠' 3a, p. 577) -
yuǎn
noun
milkwort
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Plant 植物
Notes: Bound in 远志; a medicinal plant (Kroll 2015 '遠' 4, p. 577) -
yuǎn
adjective
long ago
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 远 means 久远 (GHC '远' 2; Kroll 2015 '遠' 1, p. 577) -
yuǎn
adjective
long-range
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 远 means 远大 (GHC '远' 5). -
yuǎn
noun
a remote area
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 远 means 远地 (GHC '远' 6). -
yuǎn
proper noun
Yuan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (GHC '远' 7) -
yuàn
verb
to leave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 远 means 离开 (GHC '远' 8) -
yuàn
verb
to violate; to be contrary to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 远 means 违背 (GHC '远' 10) -
yuǎn
adjective
distant; dura
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dūra, or: viprakṛṣṭa, Tibetan: rgyang ring ba, Japanese: on (BCSD '远', p. 1163; DJBT '遠', p. 437; Mahāvyutpatti 'viprakṛṣṭaḥ'; MW 'dūra')
Contained in
- 宁静致远(寧靜致遠) tranquility yields transcendence; quiet life of profound study; cf Still waters run deep. ; Still Water Runs Deep
- 义远(義遠) Yi Yuan
- 有永远休息的时候(有永遠休息的時候) There is time to rest forever
- 学海无涯 志在高远(學海無涯 志在高遠) Learning Is Endless; Aspire for Greatness
- 志在高远(志在高遠) Aims Far and High
- 远行地(遠行地) the ground of proceeding afar
- 只要有悲心 世间无善恶 只要有慧心 人生无痴迷 只要肯发心 人间无难事 只要有愿心 地球无远近(只要有悲心 世間無善惡 只要有慧心 人生無痴迷 只要肯發心 人間無難事 只要有願心 地球無遠近) In this world, there is no good or bad in the eyes of compassion. In life, there is no ignorance or delusion in the eyes of wisdom. In this world, nothing is impossible in the face of aspiration. In this universe, there is no close or afar in the eyes of great vows.
- 过去久远阿僧祇劫(過去久遠阿僧祇劫) in the remote past many asankhyeya kalpa ago
- 远离(遠離) to be removed from; to be far away from ; to be aloof ; to far off ; to avoid; to abstain from; viramaṇa
- 崔致远(崔致遠) Choe Chiwon
Also contained in
忘路之远近 、 远程访问 、 远虑 、 远水救不了近火 、 远洋 、 远端 、 好高骛远 、 远门近枝 、 远隔千里 、 旷远 、 悠远 、 远视 、 远大理想 、 远扬 、 远缘 、 双筒望远镜 、 道里辽远 、 历史久远 、 远赴 、 君子远庖厨 、 远东豹 、 无穷远点 、 差远 、 远见卓识 、 张彦远 、 威远 、 为远难守 、 远香堂 、 远期 、 刘知远 、 无远弗届 、 抚远县 、 远古 、 远人 、 哆啰美远 、 远行 、 靖远县 、 远程登录 、 迂远 、 言近指远 、 不远
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 6 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 103 , has English translation
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 64
- Scroll 21 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 63
- Scroll 9 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 61
- Scroll 26 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 59 , has English translation
- Scroll 7 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 59
- Scroll 1 Jing Tu Wang Sheng Chuan 淨土往生傳 — count: 59
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 56
- Scroll 10 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 55
- Scroll 71 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 49 , has parallel version
Collocations
- 远来 (遠來) 諸清信士聞佛與諸大眾遠來至此巴陵樹下 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 38
- 广远 (廣遠) 名聞廣遠 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 15
- 近远 (近遠) 近遠應度者 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 13
- 远色 (遠色) 無近遠色 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 8
- 远照 (遠照) 光明遠照 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 8
- 光明远 (光明遠) 光明遠照 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 7
- 四远 (四遠) 告四遠言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 7
- 远熏 (遠熏) 其香遠熏 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 厌远 (厭遠) 故當創厭遠之 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 5
- 远来客 (遠來客) 謂與遠來客食 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 9 — count: 4