无可 (無可) wúkě
wúkě
noun
can't
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '無可')
Contained in
- 无心无可得(無心無可得) there is no mind, so nothing to be obtained
- 无可喻(無可喻) incomparable; anupama
Also contained in
无可置疑 、 无可无不可 、 无可奉告 、 无可挑剔 、 无可非议 、 生无可恋 、 无可匹敌 、 忍无可忍 、 无可奈何 、 无可挽回 、 无可救药
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 295 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 71 , has parallel version
- Scroll 294 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 39 , has parallel version
- Scroll 2 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 14
- Scroll 3 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 11
- Scroll 2 Notes on the Meaning of Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論義記 — count: 9 , has English translation
- Scroll 1 Sutra of the Dharma Mirror (Fa Jing Jing) 法鏡經 — count: 9 , has English translation
- Scroll 6 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 8
- Scroll 30 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 8 , has English translation
- Scroll 51 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 8
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 8
Collocations
- 无可说 (無可說) 色無可說事故不可說 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 294 — count: 39
- 无可贪 (無可貪) 無可貪取 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 10
- 无可恃 (無可恃) 無可恃怙 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 无可用 (無可用) 無可用也 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 4
- 界无可 (界無可) 耳界無可說事故不可說 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 294 — count: 4
- 余无可 (餘無可) 餘無可怙 — Fo Ben Xing Jing 佛本行經, Scroll 4 — count: 2
- 无可意 (無可意) 無可意者 — Xiuxing Ben Qi Jing 修行本起經, Scroll 1 — count: 2
- 无可观瞻 (無可觀瞻) 無可觀瞻 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 14 — count: 2
- 无可乐 (無可樂) 無可樂者 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 2
- 无可攀 (無可攀) 無可攀挽 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 9 — count: 2