岂 (豈)

  1. adverb how can it be that; not surprisingly
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: 豈 (simplified 岂) is used in rhetorical questions that require a negative answer. If expressed, the subject is normally placed in front of 豈 (Pulleyblank 1995, p. 142). For example, 雖有臺池鳥獸,豈能獨樂哉?'Although he had towers, ponds, birds, and animals, how could he have pleasure alone?' (Mengzi: 1.2/1/17, translation by Legge; Guoyu '豈' adv 1; Kroll 2015 '豈', p. 357; Mathews 1931 '豈', p. 71; Unihan '豈').
  2. kǎi noun music for a triumphant return of troops
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '豈' kǎi n)
  3. kǎi adjective harmonious; happy
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '豈' kǎi adj; Mathews 1931 '豈', p. 71)

Contained in

Also contained in

岂不岂能岂弟君子岂料岂不说岂期岂不知岂不惜哉岂不是岂止岂敢岂知岂非岂可岂可如此岂弟岂但岂有此理岂直

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 72
  • Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 60
  • Scroll 1 In Defense of the Dharma (Hufa Lun) 護法論 — count: 52 , has English translation
  • Scroll 1 Zhao Lun 肇論 — count: 44 , has English translation
  • Scroll 1 Fazhi Yi Bian Guan Xin Er Bai Wen 法智遺編觀心二百問 — count: 43
  • Scroll 4 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 43
  • Scroll 10 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 40
  • Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 40
  • Scroll 14 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 40 , has English translation
  • Scroll 2 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 39