huì

  1. huì noun night
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '晦' n 2; Unihan '晦'; XHZD '晦' 2, p. 299)
  2. huì adjective obscure; dark; unclear
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 昏暗 (Guoyu '晦' adj 1; Kroll 2015 '晦' 2, p. 176; Unihan '晦'; XHZD '晦' 1, p. 299)
  3. huì noun last day of the lunar month
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '晦' n 1; Kroll 2015 '晦' 1, p. 175; XHZD '晦' 2, p. 300)
  4. huì adjective concealed; hidden; not obvious
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '晦' adj 2; Kroll 2015 '晦' 3, p. 176)

Also contained in

晦暗晦迹晦气风雨晦冥隐晦遵时养晦悖晦艰深晦涩显晦阴晦晦涩风雨如晦韬光养晦

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Treasured Instructions of Chan Temples (Chanlin Baoxun) 禪林寶訓 — count: 27
  • Scroll 11 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 23
  • Scroll 18 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 16
  • Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 16
  • Scroll 22 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 14
  • Scroll 1 Da Hui Pu Jue Chan Shi Zong Men Wu Ku 大慧普覺禪師宗門武庫 — count: 13
  • Scroll 12 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 11
  • Scroll 2 Sanjiao Ping Xin Lun 三教平心論 — count: 7
  • Scroll 23 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 6

Collocations

  • 晦冥 (晦冥) 以除晦冥 — Fo Ben Xing Jing 佛本行經, Scroll 4 — count: 11
  • 明晦 (明晦) 答明晦不同故開因果耳 — Jingang Bore Shu 金剛般若疏, Scroll 4 — count: 10
  • 晦明 (晦明) 然後方有晝夜晦明 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 9
  • 晦日 (晦日) 王以月十五日晦日沐浴 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 9
  • 晦无明 (晦無明) 無晦無明 — Mañjuśrī speaks the Large Prajñāpāramitā Sūtra 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經, Scroll 2 — count: 9
  • 月晦 (月晦) 以月晦十五日夜常為樂 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 5 — count: 8
  • 晦朔 (晦朔) 家財饒富月旦晦朔烹殺饌餟上塚集會 — Za Piyu Jing 雜譬喻經, Scroll 1 — count: 8
  • 晦昧 (晦昧) 消除晦昧 — Fo Ben Xing Jing 佛本行經, Scroll 5 — count: 7
  • 迷晦 (迷晦) 中迷晦昧為空 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 2 — count: 4
  • 云雾晦 (雲霧晦) 中夜黑月雲霧晦暝則 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 2 — count: 3