华盖 (華蓋) huàgài

huàgài noun an imperial canopy; an aureole; a halo
Domain: Modern Chinese 现代汉语

Also contained in

才华盖世

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Mohe Bore Chao Jing 摩訶般若鈔經 — count: 21 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Daoxing Bore Jing 道行般若經 — count: 17 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Drumakinnararājaparipṛcchā (Fo Shuo Dun Zhen Tuo Luo Suo Wen Rulai Sanmei Jing) 佛說伅真陀羅所問如來三昧經 — count: 9
  • Scroll 11 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 6
  • Scroll 2 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 6
  • Scroll 3 Mohe Bore Chao Jing 摩訶般若鈔經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Daoxing Bore Jing 道行般若經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 5
  • Scroll 4 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 4
  • Scroll 1 Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Fu Zhong Nu Ting Jing) 佛說腹中女聽經 — count: 3

Collocations

  • 华盖幢幡 (華蓋幢幡) 衣服華蓋幢幡 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 5 — count: 29
  • 缯彩华盖 (繒綵華蓋) 懸諸幢幡繒綵華蓋 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 1 — count: 27
  • 缯华盖 (繒華蓋) 天繒華蓋幢幡 — Mohe Bore Chao Jing 摩訶般若鈔經, Scroll 2 — count: 12
  • 幢幡华盖 (幢幡華蓋) 具幢幡華蓋 — Fo Suo Xing Zan (Buddhacarita) 佛所行讚, Scroll 5 — count: 11
  • 南无华盖 (南無華蓋) 南無華蓋行佛 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 3 — count: 10
  • 变成华盖 (變成華蓋) 爾時四眾即取諸華以散佛上變成華蓋 — Avaivartikacakrasūtra (Butuizhuan Falun Jing) 不退轉法輪經, Scroll 4 — count: 6
  • 一华盖 (一華蓋) 東方一華蓋世界蓋嚴如來 — Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經, Scroll 1 — count: 5
  • 华盖供养 (華蓋供養) 又以華蓋供養佛時 — Ratnameghasūtra (Chu Gai Zhang Pusa Suo Wen Jing) 佛說除蓋障菩薩所問經, Scroll 4 — count: 5
  • 珍宝华盖 (珍寶華蓋) 種種幢幡珍寶華蓋 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 2 — count: 4
  • 华盖覆 (華蓋覆) 華蓋覆吾 — Fo Ben Xing Jing 佛本行經, Scroll 5 — count: 4