取 qǔ
-
qǔ
verb to take; to get; to fetch
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 拿 (Guoyu '取' v 1; Unihan '取'; XHZD '取' 1) -
qǔ
verb
to obtain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 得到 (Guoyu '取' v 2; XHZD '取' 3) -
qǔ
verb
to choose; to select
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (Guoyu '取' v 5; Unihan '取'; XHZD '取' 2) -
qǔ
verb
to catch; to seize; to capture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 捕捉 (Guoyu '取' v 4) -
qǔ
verb
to accept; to receive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接受 or 收受 (Guoyu '取' v 3) -
qǔ
verb
to seek
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 求 (Guoyu '取' v 5) -
qǔ
verb
to take a bride
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 娶 (Guoyu '取' v 7) -
qǔ
particle
placed after a verb to mark an action
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '取' particle) -
qǔ
proper noun
Qu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '取' n) -
qǔ
verb
clinging; grasping; upādāna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: upādāna, or: grāha, Pali: upādāna, Japanese: shu, Tibetan: len pa; upādāna is the ninth of the twelve 因緣 nidāna 'links of dependent origination'. Four types of clinging 四取 are commonly listed. See 四取 (BCSD '取', p. 226; BL 'upādāna', p. 938; FGDB '取'; MW 'upādāna')
Contained in
- 取灭则有灭(取滅則有滅) from the suppression of striving results that of existence
- 戒取 attachment to heterodox teachings
- 五取蕴苦(五取蘊苦) suffering due to the five aggregates
- 欲取 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
- 执取相(執取相) the aspect of attachment
- 戒禁取 clinging to superstitious rites
- 取相惑 the delusion of being attached to forms
- 四取 four types of clinging
- 取果与果(取果與果) producing fruit and the fruit produced ; producing fruit and the fruit produced
- 不取不念 not grasp or have [deluded] thoughts
- 戒取见(戒取見) śilavrataparāmarśa; rigid ascetic views; attachment to rites and rituals
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 金刚般若波罗蜜经破取着不坏假名论(金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論) Jingang Boreboluomi Jing Po Qu Zhe Bu Huai Jia Ming Lun
Also contained in
动态随机存取记忆体 、 取悦 、 拉取 、 捞取 、 投机取巧 、 成仁取义 、 取用 、 以容取人 、 快取 、 牟取 、 取消禁令 、 抓取程序 、 取现 、 空气取样 、 火中取栗 、 套取 、 撷取 、 取模 、 诈取 、 支取 、 萃取 、 一介不取 、 轻型目录存取协定 、 取钱 、 受取 、 合取 、 可取 、 自取灭亡 、 抽取 、 汲取 、 觅取 、 接取 、 取景 、 强取 、 取长补短 、 采取行动 、 取决 、 远端存取
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 290
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 245
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 219
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 211
- Scroll 351 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 161 , has parallel version
- Scroll 9 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 155
- Scroll 1 Majestic Virtue of the Kumbhira and Child Sutra (Fo Shuo Jinpiluo Tongzi Weide Jing) 佛說金毘羅童子威德經 — count: 148
- Scroll 1 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 143
- Scroll 2 Jingang Bore Lun Huishi 金剛般若論會釋 — count: 142
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 141
Collocations
- 贪取 (貪取) 無可貪取 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 14
- 取食 (取食) 寧當復有肯還取食不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 取一 (取一) 菴婆婆梨女取一小牀於佛前坐 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 9
- 人手取 (人手取) 其人手取種種雜香 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 7
- 取日 (取日) 取日宮殿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 7
- 心取 (心取) 心取羅漢 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 6
- 取涅槃 (取涅槃) 若取涅槃 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 不贪取 (不貪取) 意不貪取 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 6
- 取麻 (取麻) 我已取麻 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 5
- 取命终 (取命終) 一心念佛而取命終 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 5