脱 (脫) tuō
-
tuō
verb to take off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 取下 or 解下 (Guoyu '脫' v 1) -
tuō
verb
to shed; to fall off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 掉落 (Guoyu '脫' v 2) -
tuō
verb
to depart; to leave; to evade
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 离开 or 避开 (Guoyu '脫' v 3) -
tuō
verb
to omit; to overlook
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 漏掉 or 缺漏 (Guoyu '脫' v 4) -
tuō
verb
to sell
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 变卖 or 推銷 (Guoyu '脫' v 5) -
tuō
adjective
rapid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 迅速 (Guoyu '脫' adj 1) -
tuō
adjective
unconstrained; free and easy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 迅速 (Guoyu '脫' adj 3) -
tuō
adverb
or
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 或者 (Guoyu '脫' adv) -
tuì
verb
to shed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of an animal (Guoyu '脫' tuì) -
tuì
adjective
happy; carefree
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '脫' tuì adj) -
tuō
verb
escape; mokṣa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mokṣa, Japanese: datsu, or: tai, or: etsu (BCSD '脫', p. 979; MW 'mokṣa'; SH '脫', p. 363; Unihan '脫')
Contained in
- 人生二十笑 (二) 误会时洒脱一笑 展现人生的修为 分手时优雅一笑 展现人生的大气 生疏时亲切一笑 展现人生的随和 难堪时转念一笑 展现人生的睿智 羞愧时大方一笑 展现人生的率真 生病时达观一笑 展现人生的态度 苦恼时开怀一笑 展现人生的气度 紧张时天真一笑 展现人生的直率 受骗时开朗一笑 展现人生的坦荡 得意时含蓄一笑 展现人生的谦卑(人生二十笑 (二) 誤會時灑脫一笑 展現人生的修為 分手時優雅一笑 展現人生的大氣 生疏時親切一笑 展現人生的隨和 難堪時轉念一笑 展現人生的睿智 羞愧時大方一笑 展現人生的率真 生病時達觀一笑 展現人生的態度 苦惱時開懷一笑 展現人生的氣度 緊張時天真一笑 展現人生的直率 受騙時開朗一笑 展現人生的坦蕩 得意時含蓄一笑 展現人生的謙卑) Twenty Reasons to Laugh (2) A carefree smile in times of misunderstanding is a demonstration of one's deportment. An elegant smile in times of a breakup is a demonstration of one's manner. An amiable smile in times of estrangement is a demonstration of one's friendliness. A hopeful smile in times of sorrow is a demonstration of one's cleverness. A gracious smile in times of shame is a demonstration of one's ingenuousness. An optimistic smile in times of ailment is a demonstration of one's attitude. A happy smile in times of distress is a demonstration of one's comportment. An honest smile in times of nervousness is a demonstration of one's frankness. A warm smile in times of deceit is a demonstration of one's clear conscience. A reserved smile in times of triumph is a demonstration of one's humbleness.
- 解脱品(解脫品) body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda
- 差脱(差脫) shaken off; dhuta
- 解脱知见众(解脫知見眾) body of knowledge and experience of liberation
- 欲脱苦(欲脫苦) desire to be free from suffering
- 慈悲能登清净地 智慧直入解脱门(慈悲能登清淨地 智慧直入解脫門) Compassion brings one into the land of purity; Wisdom takes one directly through the gate of liberation.
- 处处解脱(處處解脫) rules of conduct for monks; prātimokṣa
- 正知解脱(正知解脫) liberated through perfect understanding
- 时解脱(時解脫) liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
- 解脱分(解脫分) stage of liberation
- 九解脱道(九解脫道) the nine stages of liberation
- 真解脱(真解脫) true liberation
- 不时解脱(不時解脫) immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta
- 九缚一脱(九縛一脫) nine states of bondage and single state of liberation
- 解脱所见身(解脫所見身) body of knowledge and experience of liberation
- 别解脱(別解脫) rules of conduct for monks; prātimokṣa
- 解脱知见品(解脫知見品) body of knowledge and experience of liberation
- 解脱味(解脫味) the flavor of liberation
- 解脱自在(解脫自在) Liberated and at Ease
- 解脱门(解脫門) Gate of Perfect Ease ; the doors of deliverance; vimokṣadvāra
- 真解脱一尘不染 妙庄严万法皆空(真解脫一塵不染 妙莊嚴萬法皆空) True liberation is bereft a speck of dust; Wondrous magnificence is all-embracing emptiness.
- 解脱身(解脫身) body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda
Also contained in
脱水 、 脱泥 、 脱涩 、 脱溶 、 脱销 、 脱欧 、 脱胎漆器 、 脱货 、 脱羽 、 脱氧麻黄碱 、 脱发 、 脱盲 、 发脱口齿 、 脱裤子放屁 、 脱咖啡因 、 脱臼 、 扯脱 、 推脱 、 脱敏 、 通脱木 、 脱衣舞 、 脱氢 、 墨脱 、 脱产 、 脱颖而出 、 超脱 、 脱色 、 金蝉脱壳 、 活脱脱
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 382 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 127 , has parallel version
- Scroll 6 Guang Zan Jing 光讚經 — count: 95 , has English translation
- Scroll 5 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 76
- Scroll 470 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 71 , has parallel version
- Scroll 488 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 71 , has parallel version
- Scroll 46 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 68 , has English translation
- Scroll 35 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 57
- Scroll 15 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 57
- Scroll 362 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 55 , has parallel version
- Scroll 10 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 55
Collocations
- 不解脱 (不解脫) 今世不解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 54
- 正解脱 (正解脫) 正解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 34
- 求解脱 (求解脫) 便走求解脫 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 27
- 脱衣 (脫衣) 脫衣岸上 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 18
- 免脱 (免脫) 然後得免脫為良民 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 18
- 脱猎师 (脫獵師) 如是彼第一群鹿不脫獵師 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 47 — count: 14
- 脱一切苦 (脫一切苦) 亦未能得脫一切苦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 14
- 脱生 (脫生) 未脫生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 13
- 信解脱 (信解脫) 信解脫 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 2 — count: 12
- 未脱 (未脫) 未脫生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 9