扫 (掃) sǎo
-
sǎo
verb
to sweep; to clear away
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 扫地 'sweep the floor' (CCD '扫' 1; FE 1 '掃' 1; Guoyu '掃' v 1; Unihan '掃'; XHZD 1 '扫' 1) -
sǎo
verb
to exterminate; to wipe out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 消除 or 消灭 (CCD '扫' 2; FE 1 '掃' 2; Guoyu '掃' v 2; Unihan '掃') -
sǎo
adverb
totally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '扫' 4; FE 1 '掃' 3; XHZD 1 '扫' 3) -
sǎo
noun
a broom
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE 2 '掃'; XHZD 2 '扫' 1) -
sǎo
verb
to move right and left; to scan; to pass over
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 掠过 (CCD '扫' 3; FE 1 '掃' 5; Guoyu '掃' v 4) -
sǎo
verb
to paint
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 涂抹 (FE 1 '掃' 4; Guoyu '掃' v 3) -
sǎo
verb
to ruin; to corrupt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 败坏 (Guoyu '掃' v 5) -
sǎo
verb
to write
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 书写 (Guoyu '掃' v 6) -
sǎo
verb
to wipe; mṛj
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mṛj, Japanese: sou (BCSD '掃', p. 552; MW 'mṛj'; SH '掃', p. 350; Unihan '掃')
Contained in
- 搬柴运水明祖意 洗碗扫地悟禅心(搬柴運水明祖意 洗碗掃地悟禪心) Realize the Patriarch's intent through collecting wood and water; Attain the Chan mind through washing dishes and sweeping the ground.
- 云巖扫地(雲巖掃地) Yunyan sweeps the floor
- 净地何须扫 空门不用关(淨地何須掃 空門不用關) Why sweep that clean ground? There is no need to close the door of emptiness.
- 言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说(言說之巧(上) 疑人的事不可言說 蠱惑的事異端邪說 沒有的事絕不妄說 他家的事不太好說 理虧的事不容分說 害人的事永遠不說 錯誤的事不能傳說 聽來的事寧可莫說 感情的事無話可說 不實的事千萬別說 尷尬的事羞對人說 誤會的事就怕不說 街坊的事道聽塗說 生氣的事緩和再說 失誤的事總會被說 道歉的事要自己說 紛諍的事再也不說 掃興的事何必多說 勸誡的事看情況說 曾經的事好歹一說) The Art of Talking (1) Do not speak about your doubts of others. Spells and bewitchment are heretical teachings. Do not mention something that is not true. It is not your place to talk about others' family matters. Needless to defend yourself when in a wrong position. Never say anything that may cause harm to people. Never spread unwholesome and detrimental news. It is better not to discuss mere hearsay. There is nothing to say about relationships. Never bring up anything that is not true. Hold back sharing your moments of embarrassment. Be sure to clarify your misunderstandings. Neighborhood rumors are just gossip. Think thrice before you speak out of anger. Mistakes are always being mentioned. Apologies should be said in person. Never speak again of past disputes. There is no need to mention what may dampen moods. Give your advice only according to circumstances. It does not hurt to mention past experiences.
- 搬柴运水行脚去 洗碗扫地吃茶来(搬柴運水行腳去 洗碗掃地吃茶來) Collect wood, carry water, and travel by foot; Wash bowls, sweep the floor, and drink tea.
Also contained in
颜面扫地 、 扫描 、 一扫而光 、 扫瞄 、 扫除天下 、 扫视 、 扫街机 、 祭扫 、 隔行扫描 、 拂扫 、 扫荡 、 扫尾 、 打扫 、 扫描仪 、 扫眉 、 扫雷舰 、 扫帚 、 扫雪车 、 数码扫描 、 扫街 、 扫帚星 、 扫墓 、 秋风扫落叶 、 扫雷 、 扫荡腿 、 扫码 、 逐行扫描 、 扫除 、 扫雷艇 、 拜扫 、 超声扫描 、 扫射 、 洒扫 、 横扫 、 扫盲 、 扫除机 、 电脑断层扫描 、 名誉扫地 、 扫黑 、 扫描器 、 一扫而空 、 扫把星 、 威信扫地 、 扫地 、 扫黄打非 、 扫黄
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 20
- Scroll 38 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 20
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 20
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 17
- Scroll 13 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 17
- Scroll 2 Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀 — count: 16
- Scroll 14 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 14
- Scroll 4 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 — count: 12
- Scroll 10 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 12
- Scroll 15 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 12
Collocations
- 扫洒 (掃灑) 掃灑燒香 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 73
- 粪扫 (糞掃) 當以如棄糞掃止諍法止之者 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 35 — count: 47
- 扫箒 (掃箒) 象如掃箒 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 5 — count: 16
- 扫治 (掃治) 掃治令淨 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 29 — count: 9
- 扫拭 (掃拭) 掃拭宮殿安施妙座 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 3 — count: 7
- 扫止 (掃止) 當以如棄糞掃止諍法止之者 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 35 — count: 7
- 净扫 (淨掃) 淨掃散華 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 6
- 扫中 (掃中) 於糞掃中拾取棄物 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 114 — count: 5
- 扫佛 (掃佛) 掃佛前地 — Guoqu Xianzai Yinguo Jing (Sūtra on Past and Present Causes and Effects) 過去現在因果經, Scroll 4 — count: 4
- 平治扫 (平治掃) 平治掃灑 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 16 — count: 4