尸 (屍) shī
-
shī
noun corpse
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '屍') -
shī
noun
Kangxi radical 44
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7) -
shī
foreign
shi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used to transliterate foreign names -
shī
noun
sila; commitment to not doing harm
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śīla, Japanese: shi; see 尸羅 (BCSD '尸', p. 400; SH '尸羅', p. 101; Unihan '尸') -
shī
noun
corpse; kuṇapa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kuṇapa, Japanese: shi (BCSD '屍', p. 404; MW 'kuṇapa'; SH '屍', p. 300; Unihan '屍')
Contained in
- 帛尸梨密多罗(帛尸棃密多羅) Śrīmitra
- 嚩日啰尸哩佉罗(嚩日囉尸哩佉羅) Vajrasrnkhala
- 尸毘王 King Sivi
- 拘尸那 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 尸弃尼国(尸棄尼國) Śikni
- 拘尸那伽罗(拘尸那伽羅) Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 尸罗跋陀罗(尸羅跋陀羅) Śīlabhadra
- 尸迦罗越六向拜经(尸迦羅越六向拜經) Sīgāla Pays Homage to the Six Directions
- 尸罗波罗蜜(尸羅波羅蜜) sila-paramita; the paramita of proper conduct
- 尸利沙树(尸利沙樹) acacia tree
- 割尼尸割王 Kanishka I; Kanishka the Great
- 尸弃尼(尸棄尼) Śikni
- 帛尸梨蜜多罗(帛尸梨蜜多羅) Śrīmitra
- 苾刍迦尸迦十法经(苾芻迦尸迦十法經) Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
- 乌剌尸(烏剌尸) Uraśā
- 拘尸那揭罗(拘尸那揭羅) Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 尸弃(尸棄) Sikhin; Śikhin
- 尸毗王 King Sibi
- 拘尸城 City of Kushinagar
- 尸利洒树(尸利灑樹) acacia tree
- 死尸(死屍) a corpse
- 教授尸迦罗越经(教授尸迦羅越經) Sigalovada Sutta
- 尸罗伐国(尸羅跋提國) Sravasti; Savatthi
- 毘婆尸佛 Vipassī; Vipasyin Buddha
- 尸满(尸滿) complete the perfection of patience
- 拘尸那国(拘尸那國) Kuśinagara
- 毘婆尸 Vipassī; Vipasyin Buddha
- 尸波罗蜜为养母(尸波羅蜜為養母) the paramita of morality is an adoptive mother
- 尸利沙 acacia tree
- 尸陀婆 sitavana; cemetery
- 毘婆尸佛经(毘婆尸佛經) Vipaśyin Buddha sūtra
Also contained in
验尸 、 素餐尸位 、 尸体袋 、 僵尸粉 、 尸体 、 尸体剖检 、 尸骨 、 尸首 、 尸位素餐 、 尸吊 、 焚尸 、 恋尸癖 、 殭尸 、 尸布 、 停尸间 、 陈尸 、 姦尸 、 焚尸炉 、 尸子 、 躺尸
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Vajrabhairava (Fo Shuo Miao Jixiang Yujia Da Jiao Jingang Pei Luo Fu Lun Guan Xiang Chengjiu Yi Gui Jing) 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉嚩輪觀想成就儀軌經 — count: 26
- Scroll 3 Krodhavijayakalpaguhyatantra (Fo Shuo Miao Jixiang Zui Sheng Genben Da Jiao Jing) 佛說妙吉祥最勝根本大教經 — count: 23
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 19
- Scroll 4 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 17
- Scroll 36 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 14
- Scroll 1 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 14
- Scroll 12 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事 — count: 14
- Scroll 19 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 14
- Scroll 9 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 14 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 13
Collocations
- 尸婆 (屍婆) 此城名鳩尸婆帝城 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 29
- 鸠尸 (鳩屍) 欲疾往彼鳩尸那城 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 25
- 尸摄 (屍攝) 住羇舍子村北尸攝惒林中 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 23
- 北尸 (北屍) 童女迦葉在斯波醯村北尸舍婆林止 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 19
- 尸利 (屍利) 如滅尸利林 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 2 — count: 18
- 拘尸 (拘屍) 飲已詣拘尸 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 15
- 尸舍 (屍捨) 止尸舍婆林 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 14
- 尸蔔 (屍蔔) 名曰尸蔔 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 11 — count: 10
- 尸王城 (屍王城) 此拘尸城名拘尸王城 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 14 — count: 9
- 告尸 (告屍) 拘薩羅王波斯匿告尸利阿荼大臣曰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 59 — count: 8