不可 bù kě
-
bù kě
adjective
cannot; should not; must not; forbidden; prohibited
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '不可'; Guoyu '不可' 1) -
bù kě
adjective
improbable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '不可' 2)
Contained in
- 佛说四不可得经(佛說四不可得經) Fo Shuo Si Bu Ke De Jing
- 世雄不可量 Innumerable are the great heroes in the world
- 物无义不可取 事非见不可说 人无善不可交 念非正不可动(物無義不可取 事非見不可說 人無善不可交 念非正不可動) Do not take what is wrongful. Do not speak of what you have not witnessed. Do not become acquainted with the unkind. Do not think of what is unwholesome.
- 若菩萨不住相布施,其福德不可思量(若菩薩不住相布施,其福德不可思量) if a bodhisattva practices giving without attachment then their merit will be immeasurable
- 不可称数(不可稱數) pass calculation and measure
- 四不可说(四不可說) the four indescribables
- 不可思议慧(不可思議慧) inconceivable wisdom ; Acintyamati
- 是法不可示 It is impossible to explain it
- 金刚者谓不可破坏(金剛者謂不可破壞) vajra is something that cannot be destroyed
- 不可说(不可說) indescribable; unspeakable ; inexplicable
- 四小不可轻; 1. 小小火苖 2. 幼小之龙 3. 年少王子 4. 年幼沙弥(四小不可輕; 1. 小小火苖 2. 幼小之龍 3. 年少王子 4. 年幼沙彌) Four Small Things Not to Be Taken Lightly: 1. Small little sparks; 2. Small young water nagas; 3. Small young princes; 4. Small young novices
- 龙力不可思议(龍力不可思議) the inconceivable power of dragons
- 诸法空不可说(諸法空不可說) dharmas are empty and cannot be described
- 不可弃(不可棄) Āvantaka
- 言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说(言說之巧(上) 疑人的事不可言說 蠱惑的事異端邪說 沒有的事絕不妄說 他家的事不太好說 理虧的事不容分說 害人的事永遠不說 錯誤的事不能傳說 聽來的事寧可莫說 感情的事無話可說 不實的事千萬別說 尷尬的事羞對人說 誤會的事就怕不說 街坊的事道聽塗說 生氣的事緩和再說 失誤的事總會被說 道歉的事要自己說 紛諍的事再也不說 掃興的事何必多說 勸誡的事看情況說 曾經的事好歹一說) The Art of Talking (1) Do not speak about your doubts of others. Spells and bewitchment are heretical teachings. Do not mention something that is not true. It is not your place to talk about others' family matters. Needless to defend yourself when in a wrong position. Never say anything that may cause harm to people. Never spread unwholesome and detrimental news. It is better not to discuss mere hearsay. There is nothing to say about relationships. Never bring up anything that is not true. Hold back sharing your moments of embarrassment. Be sure to clarify your misunderstandings. Neighborhood rumors are just gossip. Think thrice before you speak out of anger. Mistakes are always being mentioned. Apologies should be said in person. Never speak again of past disputes. There is no need to mention what may dampen moods. Give your advice only according to circumstances. It does not hurt to mention past experiences.
Also contained in
不可靠 、 不可理喻 、 渴不可耐 、 机不可失,失不再来 、 不可多得 、 急不可耐 、 家丑不可外扬 、 不可称 、 害人之心不可有,防人之心不可无 、 不可以 、 可遇不可求 、 不可胜数 、 不可撤销信用证 、 神圣不可侵犯 、 必不可少 、 不可避免 、 不可抗拒 、 朋友妻不可欺 、 不可能 、 不可常 、 天机不可泄露 、 没有什么不可能 、 可以意会,不可言传 、 夏虫不可以语冰 、 家丑不可外传 、 未尝不可 、 愚不可及 、 不可逆 、 妙不可言 、 言不可传 、 切不可 、 不可逾越 、 不可端倪 、 不可数名词 、 是可忍也,孰不可忍 、 鱼与熊掌不可兼得
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 368 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 308 , has parallel version
- Scroll 309 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 216 , has parallel version
- Scroll 316 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 154 , has parallel version
- Scroll 325 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 142 , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 130
- Scroll 369 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 109 , has parallel version
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 90
- Scroll 86 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 80 , has parallel version
- Scroll 5 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 79
- Scroll 1 Wu Ji Bao Sanmei Jing 無極寶三昧經 — count: 78
Collocations
- 不可恃 (不可恃) 此親不可恃 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 11 — count: 25
- 法不可 (法不可) 法不可壞 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 12
- 不可坏 (不可壞) 法不可壞 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 不可见 (不可見) 尚不可見 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 不可亲 (不可親) 何者不可親 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 6 — count: 7
- 不可言 (不可言) 不可言是 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 12 — count: 6
- 不可爱 (不可愛) 謂見不可愛色 — Sangītisūtra 大集法門經, Scroll 2 — count: 5
- 世间不可 (世間不可) 四者一切世間不可樂想 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 不可乐 (不可樂) 四者一切世間不可樂想 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 不可观 (不可觀) 不可觀 — Śakraparipṛcchā Sūtra 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 4