时节 (時節) shíjié
-
shíjié
noun
season
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Time
Notes: (Guoyu '時節' 1; Mathews 1931 '時節', p. 108) -
shíjié
noun
time
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Time
Notes: (Guoyu '時節' 4; Mathews 1931 '時節', p. 108) -
shíjié
noun
festival
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '時節' 2; Mathews 1931 '時節', p. 108) -
shíjié
adjective
timely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '時節' 3)
Contained in
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 36
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 28
- Scroll 8 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄 — count: 18
- Scroll 3 Ren Wang Bore Jing Shu 仁王般若經疏 — count: 16
- Scroll 3 Commentary on Samkhya Karika (Jin Qi Shi Lun) 金七十論 — count: 13 , has parallel version
- Scroll 1 Shengman Bao Ku 勝鬘寶窟 — count: 12
- Scroll 9 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 12
- Scroll 2 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 11
- Scroll 4 Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu 觀無量壽佛經疏 — count: 11
- Scroll 6 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 11
Collocations
- 不待时节 (不待時節) 不待時節 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 21 — count: 20
- 风雨时节 (風雨時節) 風雨時節 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 12
- 时节岁数 (時節歲數) 時節歲數轉變非恒 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 331 — count: 7
- 时节调和 (時節調和) 時節調和 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 7
- 不知时节 (不知時節) 而不知時節 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 47 — count: 7
- 知时节 (知時節) 處知時節 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 1 — count: 6
- 择时节 (擇時節) 不擇時節 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 5
- 等时节 (等時節) 令所居處無晝夜等時節變易 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 451 — count: 4
- 日月时节 (日月時節) 爾時復經無量久遠不可計數日月時節 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 9 — count: 4
- 时节五谷 (時節五穀) 風雨時節五穀豐賤 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 2 — count: 4