悟 wù
-
wù
verb to apprehend; to realize; to become aware
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 明白 or 觉醒 (CCD '悟'; Ding '悟'; Guoyu '悟' v 1; Kroll 2015 '悟' 1, p. 482; Unihan '悟') -
wù
verb
to inspire; to enlighten [other people]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 启发他人 (Guoyu '悟' v 2) -
wù
proper noun
Wu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '悟' n) -
wù
verb
Enlightenment
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
wù
adjective
waking; bodha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bodha (BCSD '悟', p. 483; FGDB '悟'; ; Kroll 2015 '悟' 1b, p. 482; MW 'bodha'; SH '悟', p. 325)
Contained in
- 悟无生忍(悟無生忍) Awaken to Non-Arising Tolerance
- 悟在心中 道在当下(悟在心中 道在當下) Awakening Is in the Mind; The Path Is in the Present Moment
- 悟佛之见(悟佛之見) Realize the Views of Buddha
- 悟也么(悟也麼) Awakened Yet?
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 圜悟 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
- 顿悟(頓悟) sudden enlightenment ; sudden enlightenment; sudden awakening
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 叶落知秋观有相 花开见佛悟无生(葉落知秋觀有相 花開見佛悟無生) As falling leaves hint the arrival of autumn, form is observed; When a buddha emerges from a blooming flower, no-birth is realized.
- 星云之道—领悟人间佛教(星雲之道—領悟人間佛教) The Way of Hsing Yun: Realization of Humanistic Buddhism
- 悟彻我身原是梦 谁知此境亦非真(悟徹我身原是夢 誰知此境亦非真) Awaken to the fact that this body is but a dream; Who is to know that nothing now is real either.
- 道无古今 悟在当下(道無古今 悟在當下) The Ways speak not of time, Attainment is here and now.
- 醒悟 to come to oneself; to come to realize; to come to see the truth; to wake up to reality ; Awaken
- 圜悟克勤 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
- 圆悟祸门(圓悟禍門) Yuanwu's harmful teaching
- 悟道藉于机至(悟道藉於機至) Awakening to the Way relies on an appropriate opportunity.
- 青山绿水悟人情 松风明月养心性(青山綠水悟人情 松風明月養心性) Green mountains and rivers reveal true sentiments; Bright moon and pines nurture the mind's nature.
- 师于是大悟(師於是大悟) the master thereupon had a great awakening
- 圜悟佛果禅师语录(圜悟佛果禪師語錄) Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo
- 忽然大悟 a sudden realization
- 证悟的境界(證悟的境界) state of attainment
- 了悟 Liao Wu
- 开发心田 1. 点亮心中明灯 可以照耀人间 2. 开发心中能源 可以增加财富 3. 种植心中禾苗 可以开花结果 4. 发掘心中自性 可以明心悟道 5. 散播心中欢喜 可以广结善缘 6. 觉照心中真理 可以洞彻世间(開發心田 1. 點亮心中明燈 可以照耀人間 2. 開發心中能源 可以增加財富 3. 種植心中禾苗 可以開花結果 4. 發掘心中自性 可以明心悟道 5. 散播心中歡喜 可以廣結善緣 6. 覺照心中真理 可以洞徹世間) Cultivating the Mind When the mind shines, the world also illuminates. When the energy of the mind is charged, wealth also comes. When the mind is cultivated, there will be harvests. When one's intrinsic nature is uncovered, enlightenment is possible. When joy is spread, friendship will be created. When the Truth is realized, insight also arises.
- 万里江山观人我 四季日月悟自心(萬里江山觀人我 四季日月悟自心) Honor personal relations across the whole world; Discover one's mind beneath the sun and moon.
- 圜悟老人碧岩录(圜悟老人碧巖錄) Blue Cliff Record
- 佛果圜悟禅师碧岩录(佛果圜悟禪師碧巖錄) The Blue Cliff Record; Biyanlu
- 彻悟人情(徹悟人情) Gain a Thorough Understanding of the Ways of People
- 渐悟(漸悟) gradual enlightenment; gradual awakening
- 自悟 self realization
- 修到万缘少 悟来半句多(修到萬緣少 悟來半句多) Cultivation makes boundless affinities insufficient; Attainment makes even half a sentence redundant.
- 觉悟(覺悟) to become aware; to realize ; to become enlightened ; Enlightenment ; to awake ; to awaken to the truth of reality; to become enlightened
- 悟道人生 Live with Awakenment to the Path
- 明心悟道 A Clear Mind Awakens to the Way
- 当下大悟(當下大悟) sudden awakening
- 悟之而登妙觉(悟之而登妙覺) awaken to this and realize enlightenment
- 迷悟不二 nonduality between delusion and awareness
- 开悟他(開悟他) to enlighten others
Also contained in
达悟族 、 大悟县 、 警悟 、 悟净 、 领悟力 、 体悟 、 惊悟 、 恍然大悟 、 猪悟能 、 执迷不悟 、 大彻大悟 、 悟能 、 悟彻 、 恍然醒悟
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 28 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 81
- Scroll 1 Er Di Yi 二諦義 — count: 80
- Scroll 5 Ming Biographies of Eminent Monks 大明高僧傳 — count: 76
- Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句 — count: 72
- Scroll 1 The Southern School Sudden Teaching Mahāyāna Perfection of Wisdom in 25,000 Lines Sixth Patriarch Huineng Platform Sutra 南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經 — count: 62
- Scroll 2 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 61
- Scroll 1 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 61
- Scroll 5 Fa Hua Xuan Lun 法華玄論 — count: 59
- Scroll 5 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 55
- Scroll 1 The Platform Sutra of the Sixth Patriarch 六祖大師法寶壇經 — count: 54 , has English translation
Collocations
- 自觉悟 (自覺悟) 而自覺悟 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 14
- 惺悟 (惺悟) 悉得惺悟 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 6 — count: 11
- 悟解 (悟解) 聞法悟解 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 11
- 易悟 (易悟) 此人質直聰慧易悟 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 6
- 发悟 (髮悟) 發悟令開覺 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 49 — count: 5
- 意悟 (意悟) 心開意悟 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 5
- 菩萨悟 (菩薩悟) 菩薩悟已起大神通 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 2 — count: 5
- 未悟 (未悟) 眾人未悟尊令悟之 — Shou Xin Sui Jing (Pravāraṇasūtra) 受新歲經, Scroll 1 — count: 5
- 能悟 (能悟) 長劫心能悟 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 5
- 悟曰 (悟曰) 意重悟曰 — Brahmāyus Sūtra (Fanmoyu Jing) 梵摩渝經, Scroll 1 — count: 5