得正见 (得正見) dé zhèng jiàn

dé zhèng jiàn phrase holds to right view
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Collocation: from the 伽彌尼經 “Paccha-bhumika Sutra” (Thanissaro Bhikkhu tr. 1999 by CCANC; SN 42.6; T 26, Scroll 3, 1.0440b02)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 32 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 4 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 7 Daśacakrakṣitigarbha (Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing) 大乘大集地藏十輪經 — count: 5
  • Scroll 8 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 2
  • Scroll 57 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Ratnameghasūtra (Bao Yun Jing) 寶雲經 — count: 2
  • Scroll 4 Divine Spells and Great Dharanis Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas (Qi Fo Ba Pusa Suo Shuo Da Tuoluoni Shen Zhou Jing) 七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 6 Daśacakrakṣitigarbha (Dafangguang Shi Lun Jing) 大方廣十輪經 — count: 2
  • Scroll 12 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 2 , has parallel version

Collocations

  • 令得正见 (令得正見) 令得正見 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 3 — count: 12
  • 邪见得正见 (邪見得正見) 乃至離邪見得正見 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 39 — count: 8
  • 能得正见 (能得正見) 於一切法能得正見 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 30 — count: 6
  • 始得正见 (始得正見) 我從今日始得正見 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 7 — count: 4
  • 谓得正见 (謂得正見) 又今謂得正見 — Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記, Scroll 6 — count: 2
  • 时得正见 (時得正見) 時得正見俱善心心所 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 73 — count: 2
  • 悉得正见 (悉得正見) 願令城中一切外道梵志尼揵子等悉得正見 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 100 — count: 2
  • 便得正见 (便得正見) 便得正見 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 7 — count: 2
  • 得正见心 (得正見心) 十萬億眾生破大邪見得正見心 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 24 — count: 2
  • 得正见具足 (得正見具足) 已得正見具足順忍 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 597 — count: 2