本生 běnshēng

  1. běnshēng phrase those who gave me life
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: parents (Guoyu '本生經')
  2. běnshēng noun Jataka; stories of the Buddha’s previous lives
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: jātaka, Pali: jātaka; Japanese: honshōkyō, Tibetan: skyes rabs. Jātaka is a popular genre of Buddhist literature consisting of a story from the life or past life of Gautama Buddha. It is one of the twelve divisions of the sutras 十二部經 or one of the 九部經 navaṅga 'nine categories' of literary composition. There are 547 Jātaka stories in the Pali Canon and a different set in the Jātakamālā 本生鬘, in Sanskrit. The Jātaka is made up of verse with a Jātakaṭṭhakathā 'prose commentary.' (BL 'jātaka'; Buddhadatta 1958 'jātaka'; Tzu Chuang 2012; FGDB '本生經'; Hirakawa 1683 '本生', p. 643; MW 'jAtaka'; Pali Text Society 2013 'jātaka')

Contained in

Also contained in

本生灯

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Mūlamadhyamakaśāstra (Fundamental Verses on the Middle Way) 中論 — count: 31 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 26
  • Scroll 1 Twelve Gate Treatise 十二門論 — count: 22
  • Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 16
  • Scroll 5 Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan 大乘中觀釋論 — count: 15
  • Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 11
  • Scroll 19 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 7
  • Scroll 1 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 7
  • Scroll 2 Overiew of the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論宗致義記 — count: 7 , has English translation
  • Scroll 6 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 7 , has English translation

Collocations

  • 本生处 (本生處) 於本生處拘尸那竭娑羅園雙樹間 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 21
  • 护国本生 (護國本生) 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 5 — count: 18
  • 本生事 (本生事) 何故世尊每為眾說自本生事若百若千 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 394 — count: 10
  • 本生义 (本生義) 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 5 — count: 8
  • 本生时 (本生時) 汝本生時 — Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經, Scroll 1 — count: 8
  • 本生地 (本生地) 佛念本生地 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 8 — count: 7
  • 念本生 (念本生) 佛念本生地 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 8 — count: 6
  • 菩萨本生 (菩薩本生) 菩薩本生海 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 44 — count: 5
  • 本生死 (本生死) 解本生死緣之事 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 5
  • 本生清净 (本生清凈) 本生清淨 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 4