仰 yǎng
-
yǎng
verb
to look upwards; to face up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 朝上 or 向上 (CC-CEDICT '仰'; Guoyu '仰' v 2; Kroll 2015 '仰' 1, p. 533; Unihan '仰'; XHZD '仰' 1, p. 871) -
yǎng
verb
to rely on; to have confidence in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 仰仗 (CC-CEDICT '仰'; Guoyu '仰' v 5; Kroll 2015 '仰' 2a, p. 533; Unihan '仰'; XHZD '仰' 3, p. 871) -
yǎng
verb
to admire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 敬慕 (CC-CEDICT '仰'; Guoyu '仰' v 3; Kroll 2015 '仰' 2, p. 533; Unihan '仰'; XHZD '仰' 2, p. 871) -
yǎng
verb
with respect [submitting a document]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A polite expression (Guoyu '仰' v 4; XHZD '仰' 4, p. 871) -
yǎng
verb
to hope for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '仰' 3, p. 533) -
yǎng
verb
to raise the head
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 抬头 (Guoyu '仰' v 1) -
yǎng
proper noun
Yang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '仰' n) -
yǎng
phonetic
na
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ṅa, Siddham: 𑖒; fifth consonant of the Sanskṛt alphabet; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (FGDB '仰'; MW 'ṅa'; SH '仰', p. 200; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 44; T 848, Scroll 2, 18.0010a10) -
yǎng
adjective
ascending; utpatana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: utpatana (BCSD '仰', p. 105; MW 'utpatana')
Contained in
- 观音信仰的渊源与传播(觀音信仰的淵源與傳播) The Origin and Spread of Guanyin Belief
- 随着信仰(隨著信仰) follow our faith
- 专家学者看佛光山 3:思想与信仰(專家學者看佛光山 3:思想與信仰) Fo Guang Shan in the Eyes of Experts and Scholars: Ideology and Faith
- 为生命留下历史 为社会留下慈悲 为自己留下信仰 为人间留下贡献(為生命留下歷史 為社會留下慈悲 為自己留下信仰 為人間留下貢獻) Make history in life, Give compassion to society, Keep faith for oneself, Leave benefactions to the world.
- 信仰是有层次(信仰是有層次) faith has differing levels
- 沩仰(溈仰) Weiyang School; Guiyang School
- 人间佛缘 百年仰望(人間佛緣 百年仰望) Buddhism in Every Step: Buddhist Affinities over a Century
- 仰覆世界 to look up at the world or to look down at the world
- 仰止唯佛陀,完成在人格(仰止唯佛陀,完成在人格) the only way to truly respect the Buddha is by perfecting his or her human character
- 譬喻问号(三) 静默似雷声, 大声小声? 无明似乌云, 是耶否耶? 妄语似汙垢, 净乎秽乎? 业力似影子, 随也离也? 人死似搬家, 此处彼处? 杀人似杀己, 是也不是? 忧虑似盗贼, 是偷是抢? 烦恼似尘劳, 陈乎留乎? 内心似田地, 种草种谷? 信仰似宝藏, 要与不要?(譬喻問號(三) 靜默似雷聲, 大聲小聲? 無明似烏雲, 是耶否耶? 妄語似汙垢, 淨乎穢乎? 業力似影子, 隨也離也? 人死似搬家, 此處彼處? 殺人似殺己, 是也不是? 憂慮似盜賊, 是偷是搶? 煩惱似塵勞, 陳乎留乎? 內心似田地, 種草種穀? 信仰似寶藏, 要與不要?) Metaphors (3) Silence is thunder. Is it loud or soft? Ignorance is a grey cloud. Is it or is it not? Lying is pollution. Is it pure or dirty? Karma is a shadow. Does it follow or leave you? Death is moving houses. Here or there? Killing life is killing yourself. Is it or is it not? Worry is a thief. Does it steal or rob? Affliction is dust. Does it accumulate or stay? The mind is a field. Shall we grow weeds or crops? Faith is a treasure. Do you want it or not?
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 信仰的真义(信仰的真義) depth of faith
- 五家七派; 1. 临济宗 2. 沩仰宗 3. 曹洞宗 4. 云门宗 5. 法眼宗 6. 杨岐派 7. 黄龙派(五家七派; 1. 臨濟宗 2. 溈仰宗 3. 曹洞宗 4. 雲門宗 5. 法眼宗 6. 楊岐派 7. 黃龍派) Chan Schools: 1. The Linji School; 2. The Guiyang School; 3. The Caodong School; 4. The Yunmen School; 5. The Fayan School; 6. The Yangqi School; 7. The Huanglong School
- 宗教信仰 religious beliefs ; Religious faith
- 全人类的信仰(全人類的信仰) a faith for humanity as a whole
- 人间佛教的信仰(人間佛教的信仰) faith of Humanistic Buddhism
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
- 仰山插锹(仰山插鍬) Yangshan uses his shovel
- 受持戒法如璎珞 可以庄严身心 坚定信仰如明灯 可以照破痴暗(受持戒法如瓔珞 可以莊嚴身心 堅定信仰如明燈 可以照破痴暗) Upholding precepts is like wearing an ornament that adorns both body and mind. Strengthened faith is like a shining light that dispels the darkness in the mind.
- 袁州仰山慧寂禅师语录(袁州仰山慧寂禪師語錄) Quotations from Chan Master Yangshan Huiji of Yuanzhou
- 信仰的扩大(信仰的擴大) breadth of one’s faith
Also contained in
仰人鼻息 、 祇仰 、 鹰飞倒仰 、 钦仰 、 仰光 、 仰赖 、 众人敬仰 、 民俗信仰 、 仰卧式 、 仰攀 、 仰视 、 渴仰 、 俯仰之间 、 瞻仰 、 久仰 、 仰屋 、 四仰八叉 、 俛仰 、 仰天太息 、 前俯后仰 、 仰天 、 仰卧起坐 、 仰天山 、 仰卧推举 、 与世俯仰 、 敬仰 、 仰光大金塔 、 人仰马翻 、 久仰大名 、 前仰后合
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sou Xuan Fen Qi Tong Zhi Fang Gui 大方廣佛華嚴經搜玄分齊通智方軌 — count: 81
- Scroll 2 Guo Qing Bai Lu 國清百錄 — count: 60
- Scroll 28 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 30 , has English translation
- Scroll 19 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 28
- Scroll 3 Guo Qing Bai Lu 國清百錄 — count: 26
- Scroll 10 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 22 , has English translation
- Scroll 15 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 22 , has English translation
- Scroll 5 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 21 , has English translation
- Scroll 9 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 20
- Scroll 21 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 19 , has English translation
Collocations
- 低仰 (低仰) 屈申低仰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 19 — count: 24
- 仰瞻 (仰瞻) 仰瞻上方 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 1 — count: 12
- 开仰 (開仰) 開仰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 归仰 (歸仰) 有情皆歸仰 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 7
- 仰眠 (仰眠) 柔軟仰眠 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 56 — count: 6
- 柔软仰 (柔軟仰) 柔軟仰眠 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 56 — count: 5
- 戴仰 (戴仰) 三者尊重戴仰 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 5
- 占仰 (占仰) 或至所解占仰師邊 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 31 — count: 4
- 仰重 (仰重) 相貌和合群生仰重 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 7 — count: 4
- 歎仰 (歎仰) 靡不歎仰 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 2 — count: 4