争 (爭) zhēng
-
zhēng
verb to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 竞争 (Guoyu '爭' v 2; Kroll 2015 '爭' 1, p. 602; Mathews 1931 '爭', p. 46; Unihan '爭'; XHZD '争' 1, p. 971) -
zhēng
verb
to snatch; to capture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 夺取 (Guoyu '爭' v 1) -
zhēng
verb
to debate; to dispute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 辩论 (Guoyu '爭' v 3; Kroll 2015 '爭' 1a, p. 602; Unihan '爭'; XHZD '争' 2, p. 971) -
zhēng
verb
to lack; to differ; to vary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 相差 (Guoyu '爭' v 4; Kroll 2015 '爭' 1b, p. 602; XHZD '争' 3, p. 971) -
zhēng
verb
to advise against
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 规劝 (Guoyu '爭' v 5; Kroll 2015 '爭' 2, p. 602) -
zhēng
adverb
how; what way; what
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 如何 or as an interjection (Guoyu '爭' adv; Kroll 2015 '爭' 4, p. 602; XHZD '争' 4, p. 971) -
zhēng
adverb
very; extremely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '爭' 3, p. 602) -
zhēng
noun
dispute; vivāda
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vivāda, Japanese: sou, Tibetan: rtsod pa (BCSD '爭', p. 799; Mahāvyutpatti 'vādaḥ'; MW 'vivāda'; SH '爭', p. 162; Unihan '爭')
Contained in
- 佛苯之争(佛苯之爭) the struggle between Buddhism and Bon
- 争斗时(爭鬥時) Kaliyuga; Kali Age
Also contained in
争斗 、 不蒸馒头争口气 、 两国相争,不斩来使 、 争风吃醋 、 德国农民战争 、 纸上争论 、 争奈 、 百家争鸣 、 争购 、 市场竞争 、 争分夺秒 、 争取时间 、 争民施夺 、 直接竞争 、 争面子 、 正邪相争 、 不争气 、 红白玫瑰战争 、 只争朝夕 、 争论点 、 争竞 、 侵略战争 、 蚁斗蜗争 、 士争先 、 解放战争 、 争光 、 两虎相争 、 争端 、 争名逐利 、 日俄战争 、 争强好胜 、 力争上游 、 战争罪 、 正义斗争 、 国内战争 、 阶级斗争 、 争友 、 争吵 、 越南战争 、 为国争光 、 争拗 、 争家产 、 丙子战争 、 权力斗争 、 争锋 、 公平竞争 、 竞争者 、 争相 、 争臣
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 A Summary of Nyāyamukha 因明入正理論義纂要 — count: 37
- Scroll 16 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 15
- Scroll 2 Quotations from Chan Master Fenyang Wude 汾陽無德禪師語錄 — count: 15
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Wu Ben from Dongshan, Yunzhou 筠州洞山悟本禪師語錄 — count: 15
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Dongshan Liangjia from Ruizhou 瑞州洞山良价禪師語錄 — count: 13
- Scroll 7 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 13 , has English translation
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Fayan 法演禪師語錄 — count: 12
- Scroll 15 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 11
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 11
- Scroll 3 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 11 , has English translation
Collocations
- 心争 (心爭) 常與心爭 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 5
- 鬪争 (鬪爭) 鬪爭怨恚非薩云然道 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 14 — count: 4
- 乖争 (乖爭) 何容復起勃惡語言與彼乖爭 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 552 — count: 3
- 争船 (爭船) 與治嚴者爭船 — Xingqi Xing Jing 佛說興起行經, Scroll 1 — count: 3
- 违争 (違爭) 無所匱惜都無違爭 — Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經, Scroll 1 — count: 3
- 小儿争 (小兒爭) 小兒爭分別毛喻 — Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 3 — count: 2
- 子争 (子爭) 四子爭位 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 2
- 争分别 (爭分別) 小兒爭分別毛喻 — Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 3 — count: 2
- 争害 (爭害) 毒心爭害佛 — Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 寶星陀羅尼經, Scroll 4 — count: 2
- 日争 (日爭) 欲以螢火與日爭明 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 2 — count: 2