饭 (飯) fàn
-
fàn
noun food; a meal
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Kroll 2015 '飯' 1b; NCCED '饭' 3; Unihan '飯') For example, 他不吃饭,也不睡觉 'He does not eat and he also does not sleep.' (Ye Shengtao, 1999, p. 4) -
fàn
noun
cuisine
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Unihan '飯') -
fàn
noun
cooked rice
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: In the sense of 米饭 (GHC '饭' 4; Kroll 2015 '飯' 2; NCCED '饭' 2; Unihan '飯') -
fàn
noun
cooked cereals
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Ci Yuan '飯' 1; Kroll 2015 '飯' 2; NCCED '饭' 1) -
fàn
verb
to eat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 吃 (Ci Yuan '飯' 2; GHC '饭' 1; Kroll 2015 '飯' 1) -
fàn
verb
to serve people with food
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '饭' 2; Kroll 2015 '飯' 1a) -
fàn
noun
jade or rice placed in the mouth of a corpse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '飯' 3) -
fàn
verb
to feed animals
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 喂养 (GHC '饭' 3; Kroll 2015 '飯' 1a) -
fàn
noun
grain; boiled rice; odana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: odana, or: peyā, Japanese: han, or: bon, Tibetan: 'bras zan (BCSD '飯', p. 1276; Mahāvyutpatti 'odanaḥ'; MW 'odana'; SH '飯', p. 419; Unihan '飯')
Contained in
- 祇洹饭那(祇洹飯那) Jetavana
- 粥去饭来何日了 日升月落几时休(粥去飯來何日了 日升月落幾時休) Go the congees and come the rice, when will this ever end? Rises the sun and sets the moon, when will they ever rest?
- 净饭王般涅槃经(淨飯王般涅槃經) Fo Shuo Jing Fan Wang Ban Niepan Jing
- 佛說净饭王般涅槃经(佛說淨飯王般涅槃經) Sutra on the Nirvana of King Suddhodana Discoursed by the Buddha
- 饭食(飯食) food ; a meal with rice ; food; āmiṣa
Also contained in
饭堂 、 人是铁饭是钢 、 盖饭 、 忆苦饭 、 客饭 、 好饭不怕晚 、 三茶六饭 、 打饭 、 尘羹涂饭 、 饭菜 、 吃软饭 、 韩式拌饭 、 施粥舍饭 、 中饭 、 手抓饭 、 泡饭 、 讨饭 、 包饭 、 饭票 、 吃饭皇帝大 、 小饭桌 、 找饭碗 、 乌饭果 、 吃闲饭 、 家常茶饭 、 酒足饭饱 、 八宝饭 、 吃白饭 、 酒囊饭袋 、 吃青春饭 、 吃干饭 、 电饭锅 、 饭岛柳莺 、 混饭 、 炖饭 、 份儿饭 、 饭厅 、 饭替 、 便饭 、 残羹剩饭 、 喷饭 、 饭托 、 努力加餐饭 、 焗饭 、 茶饭不思 、 煮饭
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 20 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 68 , has English translation
- Scroll 6 Wei Mo Jing Yi Shu 維摩經義疏 — count: 60
- Scroll 1 Older Sutra of Parables 舊雜譬喻經 — count: 45
- Scroll 1 Shami Shi Jie Fa Bing Weiyi 沙彌十戒法并威儀 — count: 43
- Scroll 3 Si Fen Lu Biqiu Han Zhu Jie Ben 四分律比丘含注戒本 — count: 40
- Scroll 10 Bi Nai Ye 鼻奈耶 — count: 40
- Scroll 4 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 38
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 38
- Scroll 1 Shami Weiyi 沙彌威儀 — count: 37
- Scroll 2 Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀 — count: 37
Collocations
- 饭佛 (飯佛) 若今飯佛及比丘僧 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 30
- 饭饭 (飯飯) 以鉢受飯飯不污鉢 — Brahmāyus Sūtra (Fanmoyu Jing) 梵摩渝經, Scroll 1 — count: 8
- 供饭 (供飯) 最後供飯佛比丘僧 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 6
- 食饭 (食飯) 或食飯汁 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6
- 羹饭 (羹飯) 即於籮釜中取羹飯而去 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 12 — count: 5
- 饭六 (飯六) 當飯六千梵志 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 22 — count: 5
- 美饭 (美飯) 猶如壯士美飯一飡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 5
- 饭时 (飯時) 知可飯時 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 4
- 熟饭 (熟飯) 光出熟飯 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 4
- 饭如来 (飯如來) 次第飯如來諸賢 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 26 — count: 4