珠 zhū
-
zhū
noun pearl
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As produced from a 蚌壳 clam shell (Guoyu '珠' n 1; Kroll 2015 '珠' 1; Unihan '珠') -
zhū
noun
a bead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, a bead cut from a gem or other stone (Kroll 2015 '珠' 1a) -
zhū
noun
a bead or orb-shaped object
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '珠' n 2; Kroll 2015 '珠' 1b; Unihan '珠') -
zhū
noun
a pearl of writing
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Refers to brilliant writing (Kroll 2015 '珠' 2)
Contained in
- 珠利耶 Cola; Choḷya
- 如意宝珠转轮秘密现身成佛金轮呪王经(如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經) Mani Jewel Wheel Secret Body to Attain Enlightenment Gold Wheel Mantra Sutra; Ruyi Bao Zhu Zhuanlun Mimi Xianshen Cheng Fo Jin Lun Zhou Wang Jing
- 髻珠经(髻珠經) Cudamani Sutra
- 珍珠 pearl ; pearl; muktikā
- 如意珠藏 mani jewel store
- 般若心经略疏连珠记(般若心經略疏連珠記) A String of Pearls of Remarks on the Prajnaparamita Heart Sutra; Bore Xinjing Lue Shu Lian Zhu Ji
- 衣珠喻 parable of the pearl in the clothing
- 凯珠(凱珠) Mkhas grub (1st Panchen Lama)
- 鱼目比况明珠(魚目比況明珠) to compare a fish eye to a real pearl
- 海珠寺 Wat Phet Samut; Wat Sri Champa; Wat Ban Laem
- 戒珠 Jie Zhu
- 龙珠寺(龍珠寺) Longzhu Temple ; Yongjusa
- 髻珠 a pearl worn in a topknot or at the top of the head
- 布顿仁钦珠(布頓仁欽珠) Bu Ston Rin Chen Grub ; Bu Ston Rin Chen Grub
- 摩尼珠 Mani Pearl ; mani jewel; a wish fulfilling jewel
- 如意珠 mani jewel
- 珠利耶国(珠利耶國) Cola; Choḷya
- 髻珠喻 parable of the pearl in the topknot
- 若是珠在箧中(若是珠在篋中) if that jewel were now put into a basket
Also contained in
泛珠江三角 、 珠颈斑鸠 、 人老珠黄 、 珠山区 、 海珠 、 弹珠台 、 油珠子 、 鱼目混珠 、 珠算 、 珠母 、 无价珍珠 、 朝珠 、 妙语连珠 、 珠三角 、 水珠 、 珠子 、 老蚌生珠 、 眼珠子 、 东乌珠穆沁旗 、 珠玉 、 胚珠 、 眼珠儿 、 珠圆玉润 、 海珠区 、 珠箔 、 珠海 、 珍珠翡翠白玉汤 、 珠玉在侧 、 珍珠奶茶 、 珠玑 、 目珠 、 白眼珠
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Huayan You Xin Fajie Ji 華嚴遊心法界記 — count: 78
- Scroll 1 Huayan Wu Jiao Zhi Guan 華嚴五教止觀 — count: 67
- Scroll 11 Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經 — count: 48
- Scroll 1 Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala 攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌 — count: 39
- Scroll 18 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 39 , has English translation , has parallel version
- Scroll 59 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 38 , has English translation
- Scroll 1 Siming's Letters on Ten Issues (Siming Shi Yi Shu) 四明十義書 — count: 37
- Scroll 18 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 28
- Scroll 9 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 28
- Scroll 8 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 28
Collocations
- 赤珠 (赤珠) 赤珠牆馬瑙門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 69
- 白珠 (白珠) 白珠碧珠 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 13
- 旋珠 (旋珠) 旋珠 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 34 — count: 10
- 神珠 (神珠) 自然神珠忽現在前 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 9
- 明月珠 (明月珠) 明月珠 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 9
- 琉璃珠 (琉璃珠) 清淨琉璃珠 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 8
- 珠桄 (珠桄) 馬瑙欄赤珠桄 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 7
- 珠树 (珠樹) 其赤珠樹赤珠根枝馬瑙華葉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 6
- 火珠 (火珠) 燒以火珠 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 珠栏 (珠欄) 赤珠欄馬瑙桄 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 6