应报 (應報) yīngbào

yīngbào noun fruition; the result of karma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vipāka; see 果報 (FGDB '果報')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 18 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 5 , has English translation
  • Scroll 1 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Suiyi Shi) 根本說一切有部毘奈耶隨意事 — count: 4
  • Scroll 1 Dharmaguptabhikṣukarman (Seng Jiemo) 僧羯磨 — count: 4
  • Scroll 7 Shi Zhu Pi Po Sha Lun 十住毘婆沙論 — count: 4
  • Scroll 1 Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀 — count: 3
  • Scroll 54 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 1 Ni Jiemo 尼羯磨 — count: 2
  • Scroll 6 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 2
  • Scroll 28 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 2
  • Scroll 2 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo 四分律刪補隨機羯磨 — count: 2

Collocations

  • 应报恩 (應報恩) 乃至一念尚應報恩 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 3 — count: 9
  • 应报言 (應報言) 行人應報言 — Arya-Tara Dharani Sutra (Ali Duoluo Tuoluoni Aluli Jing) 阿唎多羅陀羅尼阿嚕力經, Scroll 1 — count: 7
  • 应报经 (應報經) 無垢施菩薩分別應報經一卷 — Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 6 — count: 5
  • 应报佛 (應報佛) 汝應報佛恩 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 2 — count: 4
  • 福德应报 (福德應報) 是福德應報 — Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra (Treatise on the Diamond Sūtra) 金剛般若波羅蜜經論, Scroll 3 — count: 4
  • 罪福应报 (罪福應報) 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 — Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing 佛說輪轉五道罪福報應經, Scroll 1 — count: 3
  • 苾刍应报 (苾蒭應報) 苾芻應報彼曰 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 20 — count: 3
  • 化应报 (化應報) 南無十方諸佛無邊化應報身 — Majestic Virtue of the Kumbhira and Child Sutra (Fo Shuo Jinpiluo Tongzi Weide Jing) 佛說金毘羅童子威德經, Scroll 1 — count: 3
  • 宜应报 (宜應報) 宜應報恩養 — Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra) 摩訶摩耶經, Scroll 1 — count: 2
  • 恩应报 (恩應報) 此恩應報 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 16 — count: 2