视 (視) shì
-
shì
verb
to look at; to see
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 看 (Guoyu '視' v 1; Unihan '視') -
shì
verb
to observe; to inspect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 观察; for example in 論語·為政 ”Analects of Confucius”, Wei Zheng: 視其所以 'See what a man does' (trans. by Legge 1861; Guoyu '視' v 2; Unihan '視'). -
shì
verb
to regard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 看待 (Guoyu '視' v 3) -
shì
verb
to show; to illustrate; to display
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 显示; for example in 詩經·小雅·鹿鳴 ”Book of Songs”, Minor odes of the kingdom - Lu Ming: 視民不恌 'They show the people not to be mean' (trans. by Legge 1898; Guoyu '視' v 5) -
shì
verb
to compare; to contrast
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 比较 (Guoyu '視' v 6) -
shì
verb
to take care of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 办理 (Guoyu '視' v 4) -
shì
verb
to imitate; to follow the example of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 效法 (Guoyu '視' v 7) -
shì
noun
eyesight
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 眼力 (Guoyu '視' n)
Contained in
- 都是重视(都是重視) only focuses
Also contained in
数字视频转换盒 、 视听材料 、 混淆视听 、 电视秀 、 转移视线 、 视空间系统 、 互动电视 、 敌视 、 视盘 、 电视剧 、 目不忍视 、 电视节目 、 远视 、 凝视 、 视而不见 、 重视 、 轻视 、 视屏 、 蔑视 、 视若无睹 、 视朝 、 点视 、 密切注视 、 透视学 、 视如草芥 、 视听 、 视乎 、 后视镜 、 贱视 、 事件视界 、 眄视 、 视损伤 、 鄙视 、 仰视 、 半视野 、 透视 、 嫉视 、 视神经乳头 、 仇视 、 可视化 、 正视 、 视力 、 自视清高 、 视如敝屣 、 剖视图 、 省视 、 歧视 、 长生久视 、 视杆细胞 、 反听内视
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀 — count: 49
- Scroll 30 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 38
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 25
- Scroll 2 Da'aidao Biqiuni Jing 大愛道比丘尼經 — count: 20
- Scroll 19 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 20
- Scroll 1 Shami Shi Jie Fa Bing Weiyi 沙彌十戒法并威儀 — count: 19
- Scroll 1 Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經 — count: 18
- Scroll 10 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 18 , has English translation
- Scroll 1 Da'aidao Biqiuni Jing 大愛道比丘尼經 — count: 17
- Scroll 20 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 17 , has English translation
Collocations
- 观视 (觀視) 觀視無厭 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 16
- 眼视 (眼視) 眼視無瞬 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 10
- 守视 (守視) 如法守視不令毀失 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 9
- 视色 (視色) 眼漏視色 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 28 — count: 9
- 视瞻 (視瞻) 視瞻 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 顾视 (顧視) 左右顧視 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 视岸 (視岸) 乘船入海持視岸鷹行 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 30 — count: 4
- 好看视 (好看視) 好看視我 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 23 — count: 4
- 彻视 (徹視) 眼能徹視見一由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 3
- 看视 (看視) 欲往看視 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 3