无体 (無體) wútǐ

wútǐ set phrase without essence
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Ding '無體'; FGDB '有體無體')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 4 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 62
  • Scroll 4 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra (Dacheng Zhuangyan Jinglun) 大乘莊嚴經論 — count: 45
  • Scroll 14 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 44
  • Scroll 1 Huayan Jing Yi Hai Bai Men 華嚴經義海百門 — count: 41
  • Scroll 1 Dispeller of Objections; Vigrahavyāvartanī 迴諍論 — count: 37 , has English translation
  • Scroll 2 Shun Zhong Lun 順中論 — count: 32
  • Scroll 2 Sandhīnirmocanasūtra (Shen Mi Jietuo Jing) 深密解脫經 — count: 31
  • Scroll 15 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 31
  • Scroll 6 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 29
  • Scroll 3 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 28

Collocations

  • 无体性 (無體性) 佛無體性無與等 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 1 — count: 41
  • 诸法无体 (諸法無體) 知諸法無體性 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 26 — count: 17
  • 法无体 (法無體) 若法無體性是名非成就 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 69 — count: 9
  • 一切法无体 (一切法無體) 一切法無體無相故 — Avaivartikacakrasūtra (Butuizhuan Falun Jing) 不退轉法輪經, Scroll 2 — count: 8
  • 虚空无体 (虛空無體) 虛空無體 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 306 — count: 7
  • 第一义无体 (第一義無體) 第一義無體 — Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 寶星陀羅尼經, Scroll 5 — count: 6
  • 说无体 (說無體) 亦說無體 — Tathāgatamahākaruṇānirdeśa / Da Ai Jing 大哀經, Scroll 7 — count: 5
  • 义无体 (義無體) 云何義無體 — Gagāśīrṣa Vihara Sutra (Fo Shuo Xiang Tou Jingshe Jing) 佛說象頭精舍經, Scroll 1 — count: 5
  • 无体无相 (無體無相) 一切法無體無相故 — Avaivartikacakrasūtra (Butuizhuan Falun Jing) 不退轉法輪經, Scroll 2 — count: 4
  • 无体相者 (無體相者) 我說無體相者 — Laṅkāvatārasūtra (Ru Lengjia Jing) 入楞伽經, Scroll 3 — count: 4