真理 zhēnlǐ
-
zhēnlǐ
noun
truth
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '真理'; Guoyu '真理'; Mathews 1931 '真理', p. 36) -
zhēnlǐ
noun
Truth
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 佛光教科书 2:佛教的真理(佛光教科書 2:佛教的真理) Fo Guang Essential Guides to Buddhism: Buddhist Teachings
- 真理证得经(真理證得經) Tattvartha Sutra
- 真理的思辩(真理的思辯) Contemplation of Truth
- 布施真理 giving the Truth
- 开发心田 1. 点亮心中明灯 可以照耀人间 2. 开发心中能源 可以增加财富 3. 种植心中禾苗 可以开花结果 4. 发掘心中自性 可以明心悟道 5. 散播心中欢喜 可以广结善缘 6. 觉照心中真理 可以洞彻世间(開發心田 1. 點亮心中明燈 可以照耀人間 2. 開發心中能源 可以增加財富 3. 種植心中禾苗 可以開花結果 4. 發掘心中自性 可以明心悟道 5. 散播心中歡喜 可以廣結善緣 6. 覺照心中真理 可以洞徹世間) Cultivating the Mind When the mind shines, the world also illuminates. When the energy of the mind is charged, wealth also comes. When the mind is cultivated, there will be harvests. When one's intrinsic nature is uncovered, enlightenment is possible. When joy is spread, friendship will be created. When the Truth is realized, insight also arises.
- 日有升沉起落 故有晚霞余映 月有阴晴圆缺 故有皓月当空 人有悲欢离合 故有聚散情缘 世有苦空无常 故有真理示现(日有升沉起落 故有晚霞餘映 月有陰晴圓缺 故有皓月當空 人有悲歡離合 故有聚散情緣 世有苦空無常 故有真理示現) If the sun didn't rise and set, the afterglow of twilight would not be. If the moon didn't wax and wane, we may forget it hangs brightly in the sky. If there were no sorrows of parting and joys of union, we would forget to cherish our time together. Without suffering, emptiness, and impermanence, we would not be aware of Truth.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Jingang Bore Jing Zan Shu 金剛般若經贊述 — count: 18
- Scroll 12 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 17 , has English translation
- Scroll 2 Zhu Huayan Jing Ti Fajie Guan Men Song 註華嚴經題法界觀門頌 — count: 17
- Scroll 1 Zhu Huayan Fajie Guan Men 註華嚴法界觀門 — count: 17
- Scroll 2 Huayan Fajie Xuan Jing 華嚴法界玄鏡 — count: 17
- Scroll 1 Huayan Fa Pu Ti Xin Zhang 華嚴發菩提心章 — count: 16
- Scroll 4 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 15
- Scroll 5 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 13
- Scroll 2 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 12
- Scroll 1 Jingang Bore Jing Zan Shu 金剛般若經贊述 — count: 11
Collocations
- 诸法真理 (諸法真理) 依諸法真理 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 7 — count: 10
- 真理法门 (真理法門) 說此真理法門已 — Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經, Scroll 1 — count: 7
- 见真理 (見真理) 號見真理多陀阿伽度 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 4 — count: 6
- 达真理 (達真理) 彼諸菩薩於一切法皆達真理 — Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing) 虛空孕菩薩經, Scroll 1 — count: 6
- 显真理 (顯真理) 解於世法能顯真理 — Vajragarbharatnarājatantra sūtra (Zuishang Dasheng Jingang Da Jiao Bao Wang Jing) 最上大乘金剛大教寶王經, Scroll 2 — count: 6
- 真理趣 (真理趣) 常應圓滿於真理趣究竟通達 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 490 — count: 4
- 真理教 (真理教) 無真理教 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 19 — count: 3
- 无我真理 (無我真理) 善解無我真理 — Dasheng Bao Yun Jing 大乘寶雲經, Scroll 2 — count: 3
- 真理非有 (真理非有) 真理非有 — Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 6 — count: 2
- 证真理 (證真理) 其無智雜見謂證真理 — Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 3 — count: 2