诈 (詐) zhà
-
zhà
verb
to cheat; to swindle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 欺诈; for example, in literary Chinese, 巧詐不如拙誠 'it is better to be simplictically honest than cleverly deceitful', from Han Feizi's Shuo Lin Shang (DCP 'Q102'; GHC '詐' 1; Guoyu '詐' v 1; Kroll 2015 '詐' 1a; Mathews 1931 '詐', p. 9; Unihan '詐') -
zhà
adjective
fraudulent; false
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '詐' adj; Kroll 2015 '詐' 1) -
zhà
verb
to pretend; to feign; to bluff
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 假装 (GHC '詐' 2; Guoyu '詐' v 2) -
zhà
adverb
suddenly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In place of 乍, in the sense of 突然 (GHC '詐' 3; Guoyu '詐' adv) -
zhà
verb
to deceive; kuhaka
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kuhaka, Pali: kuhaka, Japanese: sa (BCSD '詐', p. 1075; Edgerton 1953 'kuhaka', p. 189; MW 'kuhaka'; SH '詐', p. 390; Unihan '詐')
Contained in
- 不什欺诈(不甚欺詐) tolerably honest
- 莫诈明头(莫詐明頭) do not falsely claim to be enlightened
Also contained in
诈骗 、 诈冒 、 虚诈 、 狂三诈四 、 诡诈 、 敲诈勒索 、 兵不厌诈 、 诈疾 、 敲诈 、 机诈 、 敲诈罪 、 诈喜 、 狡诈 、 诈谟 、 诈晴 、 诈骗罪 、 诈諼 、 诈唬 、 网络欺诈 、 诈败佯输 、 诈败 、 巧诈 、 权诈 、 险诈 、 欺诈者 、 诈取 、 尔虞我诈 、 讹诈 、 诈病 、 欺诈 、 奸诈 、 诈语 、 诈狂 、 兵以诈立 、 诈降 、 诈欺取财 、 诈巧 、 诈死 、 诈领 、 诈故 、 诈欺 、 诈言 、 诈作不知 、 桀贪骜诈 、 姦诈 、 巧诈不如拙诚 、 诈尸 、 诈老实 、 狡猾多诈
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 23 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 28 , has English translation
- Scroll 21 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 28
- Scroll 16 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 23
- Scroll 54 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 21
- Scroll 2 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 18
- Scroll 6 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 12
- Scroll 12 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 10 , has English translation
- Scroll 3 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 10
- Scroll 2 Commentary on the Bodhisattva Precepts 菩薩戒本疏 — count: 10
- Scroll 6 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 9
Collocations
- 诈现 (詐現) 詐現退散 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 49
- 谄诈 (諂詐) 語言憍恣增諂詐行 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 15 — count: 18
- 便诈 (便詐) 便詐隨索好物 — Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經, Scroll 1 — count: 18
- 诳诈 (誑詐) 欲往誑詐 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 1 — count: 17
- 诈记 (詐記) 便詐記言 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 332 — count: 15
- 诈亲 (詐親) 彼長者本知彼人詐親欲害 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 14
- 诈称 (詐稱) 而作詐稱 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 9
- 伪诈 (偽詐) 不為偽詐 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 9
- 诈作 (詐作) 譬如怨家詐作親友伺求其便 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 6 — count: 7
- 诈心 (詐心) 不應起諂詐心 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 324 — count: 6