有为 (有為) yǒuwèi
-
yǒuwèi
adjective
posessing action
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Quote: for example, in Scroll 1, Chapter 4 of 新語 “New Discussions,” by 陸賈 Lu Jia, d. 170 BCE (Csikszentmihalyi 2006, p. 55; Guoyu '有為' 1) -
yǒuwèi
adjective
conditioned; samskrta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃskṛta, Pali: saṅkhata, or: saṃkhata, Japanese: ui, Tibetan: 'dus byas; subject to causes and conditions; contrast with asaṃskṛta 無為 unconditioned (BL 'saṃskṛta'; Dhammajoti 2013, p. 9; Edgerton 1953 'samskrta', p. 543; FGDB '有為'; Mahāvyutpatti 'saṃskṛtam': MW 'saṃskṛta'; SH '有爲', p. 214)
Contained in
- 1. 佛光人要有为教的忧患意识 2. 佛光人要有为道的笃实心态 3. 佛光人要有对事的敏锐觉知 4. 佛光人要有为众的慈心悲愿(1. 佛光人要有為教的憂患意識 2. 佛光人要有為道的篤實心態 3. 佛光人要有對事的敏銳覺知 4. 佛光人要有為眾的慈心悲願) 1. Fo Guang members should have a sense of crisis for Buddhism. 2. Fo Guang members should take solid steps to progress along the Way. 3. Fo Guang members should remain sharp and aware towards matters. 4. Fo Guang members should develop the altruistic spirits of loving-kindness and compassion.
- 佛说诸行有为经(佛說諸行有為經) Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing
- 一切有为是无常相(一切有為是無常相) All conditioned things are impermanent.
- 三有为相(三有為相) the three characteristics of conditioned dharmas
- 四有为相(四有爲相) four marks of existence ; the four characteristics of conditioned dharmas
- 有为无为(有為無為) conditioned and unconditioned
- 一切有为法,如梦幻泡影(一切有為法,如夢幻泡影) all conditioned phenomena are like dreams, illusions, bubbles, and shadows
- 有为空(有為空) emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena
- 一切有为法(一切有為法) all conditioned dharmas
- 不以得为喜 不以失为悲 不以求为苦 不以有为乐(不以得為喜 不以失為悲 不以求為苦 不以有為樂) Do not take gain to be joy. Do not take loss to be pain. Do not take yearning to be suffering. Do not take having to happiness.
- 有为法(有為法) Conditioned Dharmas ; saṃskṛta; conditioned
- 诸行有为经(諸行有為經) Anityatāsūtra; Zhu Xing Youwei Jing
- 若生是有为(若生是有為) if arising is conditioned
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 91 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 99
- Scroll 1 Fo Shuo Yue Deng Sanmei Jing 佛說月燈三昧經 — count: 92
- Scroll 5 Samādhirājacandrapradīpasūtra (Yue Deng Sanmei Jing) 月燈三昧經 — count: 72
- Scroll 8 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 69
- Scroll 13 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 68
- Scroll 5 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 57
- Scroll 88 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 55
- Scroll 5 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 55
- Scroll 1 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 53
- Scroll 3 Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng 成唯識論了義燈 — count: 47
Collocations
- 有为增语 (有為增語) 識有為增語是菩薩摩訶薩不 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 17 — count: 15
- 有为行 (有為行) 是有為行 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 3 — count: 9
- 世间有为 (世間有為) 世間有為 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 5
- 舍有为 (捨有為) 吾今捨有為 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 有为有为 (有為有為) 此三有為有為相 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 4
- 有为界 (有為界) 一者有為界 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4
- 三有为 (三有為) 此三有為有為相 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 4
- 有为知 (有為知) 有為知無為 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 23 — count: 4
- 有为无常 (有為無常) 此三受有為無常 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 3
- 有为未来世 (有為未來世) 或復有為未來世作聲聞乘中種子因緣 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 40 — count: 3