境 jìng
-
jìng
noun boundary; frontier; boundary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 疆界; etymology: 境:疆也。(Shuo Wen; Guoyu '境' n 1; Unihan '境') -
jìng
noun
area; region; place; territory
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 地方 or 区域 (Guoyu '境' n 2; Unihan '境') -
jìng
noun
situation; circumstances
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 情況 (Guoyu '境' n 3) -
jìng
noun
degree; level
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 情況 (Guoyu '境' n 3) -
jìng
noun
the object of one of the six senses
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (FGDB '境'; SH '境') -
jìng
noun
sphere; region
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: viṣaya, Japanese: kyou, or: kei; see 境界 (BCSD '境', p. 302; FGDB '境'; SH '境', p. 421; Unihan '境')
Contained in
- 永恒境界(永恆境界) state of eternity
- 心随境转(心隨境轉) the mind changes with the circumstances
- 六境 the objects of the six sense organs
- 世界环境日(世界環境日) World Environment Day
- 逆境 adversity; a predicament ; Hardship
- 五境 the objects of the five senses
- 外境 external realm; external objects
- 悟彻我身原是梦 谁知此境亦非真(悟徹我身原是夢 誰知此境亦非真) Awaken to the fact that this body is but a dream; Who is to know that nothing now is real either.
- 灵山胜境佛陀说法图(靈山勝境佛陀說法圖) Vulture Peak Mural
- 一机一境(一機一境) one capacity, one perspective
- 更高的境界 higher state
- 涉境心 discriminating thought
- 佛境界 realm of buddhas
- 境界极成(境界極成) a premise explicitly agreed by both sides
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 如来庄严智慧光明入一切佛境界经(如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經) Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing)
- 度诸佛境界智光严经(度諸佛境界智光嚴經) Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Du Zhu Fo Jingjie Zhi Guang Yan Jing
- 人生二十笑 (一) 争执时友善一笑 展现人生的风度 吃亏时微微一笑 展现人生的肚量 委屈时坦然一笑 展现人生的自信 无奈时幽默一笑 展现人生的境界 危难时泰然一笑 展现人生的定力 生气时平静一笑 展现人生的素养 出糗时会心一笑 展现人生的智慧 挫折时淡然一笑 展现人生的力量 失意时乐观一笑 展现人生的豁达 害怕时轻松一笑 展现人生的勇气(人生二十笑 (一) 爭執時友善一笑 展現人生的風度 吃虧時微微一笑 展現人生的肚量 委屈時坦然一笑 展現人生的自信 無奈時幽默一笑 展現人生的境界 危難時泰然一笑 展現人生的定力 生氣時平靜一笑 展現人生的素養 出糗時會心一笑 展現人生的智慧 挫折時淡然一笑 展現人生的力量 失意時樂觀一笑 展現人生的豁達 害怕時輕鬆一笑 展現人生的勇氣) Twenty Reasons to Laugh (1) A friendly smile in times of quarrel is a demonstration of one's demeanor. A faint smile in times of disadvantage is a demonstration of one's tolerance. A genuine smile in times of aggrievement is a demonstration of one's dignity. A subtle smile in times of helplessness is a demonstration of one's state of mind. A composed smile in times of danger is a demonstration of one's calmness. A peaceful smile in times of anger is a demonstration of one's disposition. A reassuring smile in times of embarrassment is a demonstration of one's wisdom. A bland smile in times of setback is a demonstration of one's strength. A cheerful smile in times of disappointment is a demonstration of one's magnanimity. An airy smile in times of fear is a demonstration of one's courage.
- 境相 world of objects
- 灵山胜境(靈山勝境) Vulture Peak
- 色境 the visible realm
- 威雄隣境 they rule by force the neighbouring provinces
- 五衰相现; 1. 衣服垢秽 2. 头上华萎 3. 腋下出汗 4. 身体臭秽 5. 不乐本座; 小五衰相; 1.乐声不起 2.身光忽灭 3.浴水着身 4.着境不舍 5. 眼目数瞬(五衰相現; 1. 衣服垢穢 2. 頭上華萎 3. 腋下出汗 4. 身體臭穢 5. 不樂本座; 小五衰相; 1.樂聲不起 2.身光忽滅 3.浴水著身 4.著境不捨 5. 眼目數瞬) Five Signs of Decay: 1. Clothes become filthy; 2. Garland atop the head fades; 3. The armpits become sweaty; 4. The body becomes foul-smelling; 5. The heavenly palace appears unpleasant; Five Minor Signs of Decay: 1. The music stops; 2. The body’s radiance fades; 3. Bathwater clings to the body; 4. Attachment to their surroundings; 5. The eyes start blinking
- 最高成佛的境界 supreme Buddhahood
- 一实境界(一實境界) the realm of truth
- 每一时间都是黎明 每一挑战都是机会 每一逆境都是考验 每一善行都是创造(每一時間都是黎明 每一挑戰都是機會 每一逆境都是考驗 每一善行都是創造) Every moment is a dawn. Every challenge is a chance. Every setback is a test. Every deed of kindness is a cause.
- 证悟的境界(證悟的境界) state of attainment
Also contained in
幻境 、 重复语境 、 困境 、 环境地理学 、 网络环境 、 顺境 、 操作环境 、 运算环境 、 境内外 、 语境 、 苦境 、 渐入佳境 、 边境地区 、 扩增实境 、 生存环境 、 局部语境 、 环境管理 、 环境 、 关境 、 生态环境游 、 环境影响 、 合成语境 、 境障 、 开发环境
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 340
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 283
- Scroll 2 Weishi Ershi Lun Shu Ji 唯識二十論述記 — count: 213
- Scroll 3 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 180
- Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 162
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 153
- Scroll 5 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 146
- Scroll 2 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 141
- Scroll 1 Siming's Letters on Ten Issues (Siming Shi Yi Shu) 四明十義書 — count: 141
- Scroll 2 Outline of the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論掌中樞要 — count: 137
Collocations
- 境土 (境土) 中央境土 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 6
- 胜境 (勝境) 對斯勝境可歡娛 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 9 — count: 5
- 王境 (王境) 我善主兵守護王境 — Wheel Turning King Seven Treasures Sutra (Lunwang Qi Bao Jing) 輪王七寶經, Scroll 1 — count: 5
- 邻境 (鄰境) 鄰境義和 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 诸佛境 (諸佛境) 諸佛境無邊 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 51 — count: 4
- 境无边 (境無邊) 諸佛境無邊 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 51 — count: 4
- 贪欲境 (貪慾境) 心貪欲境 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 4 — count: 4
- 境不能 (境不能) 貪境不能制 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 10 — count: 3
- 境生 (境生) 於此世中捨諸愛境生於他世 — Hu Guo Jing 護國經, Scroll 1 — count: 3
- 合境 (合境) 合境無飢餓 — Fo Suo Xing Zan (Buddhacarita) 佛所行讚, Scroll 1 — count: 3