五境 wǔ jìng

wǔ jìng proper noun the objects of the five senses
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pañcaviṣaya, Japanese: goky, Tibetan: yul lnga; the objects of the five senses: 1. 色 sight, 2. 声 hearing, 3. 香 smell, 4. 味 taste and, 5. 触 touch (BL 'pañcaviṣaya'; FGDB '五境'; SH '五境', p. 116)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 14
  • Scroll 1 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 13
  • Scroll 1 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 13
  • Scroll 1 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 13
  • Scroll 2 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 13
  • Scroll 2 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 9
  • Scroll 7 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 6
  • Scroll 2 Ren Wang Jing Shu 仁王經疏 — count: 6
  • Scroll 2 Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng 成唯識論了義燈 — count: 6
  • Scroll 5 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 6

Collocations

  • 等五境 (等五境) 受如是等五境界樂 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 39 — count: 53
  • 五境界 (五境界) 彼五境界 — Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 40
  • 五根五境 (五根五境) 五根五境十有 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 2 — count: 15
  • 五境及 (五境及) 五境及無表 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 1 — count: 9
  • 前五境 (前五境) 前五境唯現 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 1 — count: 9
  • 缘五境 (緣五境) 又緣五境明了意識 — Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論, Scroll 4 — count: 9
  • 说五境 (說五境) 次說五境 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 1 — count: 8
  • 五境中 (五境中) 於五境中皆容起四 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 42 — count: 7
  • 释五境 (釋五境) 此釋五境 — Ren Wang Jing Shu 仁王經疏, Scroll 2 — count: 5
  • 五境转 (五境轉) 五境轉故 — Buddhabhūmisūtraśāstra (Fo Di Jing Lun) 佛地經論, Scroll 3 — count: 5