即世 jíshì

  1. jíshì verb to depart the world (to die)
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 去世 (Guoyu '即世' 1; Mathews 1931 '即世', p. 65)
  2. jíshì phrase this age; these times; at present
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 今世 (Guoyu '即世' 2)
  3. jíshì phrase world-wise
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 狡猾 (Guoyu '即世' 3)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 6
  • Scroll 2 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 6
  • Scroll 3 Er Di Yi 二諦義 — count: 5
  • Scroll 8 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 5
  • Scroll 5 Jin Guangming Jing Wen Ju Ji 金光明經文句記 — count: 5
  • Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 4
  • Scroll 5 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 4
  • Scroll 10 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 4
  • Scroll 2 Ren Wang Jing Shu 仁王經疏 — count: 4
  • Scroll 5 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 3 , has English translation

Collocations

  • 即世界 (即世界) 即世界悉 — Ren Wang Hu Guo Boreboluomi Jing Shu Shen Bao Ji 仁王護國般若波羅蜜經疏神寶記, Scroll 1 — count: 60
  • 即世尊 (即世尊) 彼大典尊即世尊是耶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 16
  • 即世谛 (即世諦) 若有若無者即世諦也 — Scripture for Humane Kings 佛說仁王般若波羅蜜經, Scroll 1 — count: 15
  • 即世俗 (即世俗) 即世俗正見如前廣說 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 97 — count: 7
  • 等即世 (等即世) 初云假時等即世界 — Fahua Wen Ju Ji 法華文句記, Scroll 5 — count: 5
  • 不同即世 (不同即世) 初自他不同即世界 — Fahua Wen Ju Ji 法華文句記, Scroll 8 — count: 4
  • 真如即世 (真如即世) 無記法真如即世間 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 510 — count: 4
  • 即世出世 (即世出世) 即世出世六波羅蜜 — Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋, Scroll 1 — count: 4
  • 即世俗谛 (即世俗諦) 即世俗諦 — The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries 仁王護國般若波羅蜜多經, Scroll 1 — count: 4
  • 即世品 (即世品) 即世品說由生有四 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 28 — count: 3