住相 zhùxiāng

zhùxiāng noun abiding; sthiti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sthiti (BL 'sthiti'; FGDB '住相')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 5 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論 — count: 35
  • Scroll 3 Shi Moheyan Lun 釋摩訶衍論 — count: 18
  • Scroll 5 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 14
  • Scroll 20 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 13
  • Scroll 39 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 12
  • Scroll 13 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra (Dacheng Zhuangyan Jinglun) 大乘莊嚴經論 — count: 12
  • Scroll 2 Notes on the Meaning of Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論義記 — count: 12 , has English translation
  • Scroll 1 Outline of the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論內義略探記 — count: 11
  • Scroll 5 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 11
  • Scroll 1 More Notes on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論別記 — count: 8 , has English translation

Collocations

  • 善住相 (善住相) 閻浮提人少能於此般若波羅蜜多善住相應 — Fo Shuo Fomu Chusheng San Fa Zang Boreboluomiduo Jing 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經, Scroll 3 — count: 8
  • 心住相 (心住相) 心住相者身軟輕樂 — Chan Fa Yao Jie 禪法要解, Scroll 1 — count: 5
  • 住相视 (住相視) 菩薩共住相視當如大師 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 338 — count: 5
  • 住相力 (住相力) 由住相力諸行生已 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 39 — count: 5
  • 无有住相 (無有住相) 心生已滅無有住相 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 30 — count: 4
  • 去住相 (去住相) 無有去住相 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 4
  • 住相违 (住相違) 與住相違 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 42 — count: 4
  • 久住相 (久住相) 無有久住相 — Fo Suo Xing Zan (Buddhacarita) 佛所行讚, Scroll 5 — count: 4
  • 言住相 (言住相) 若言住相作用已訖 — Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 5 — count: 3
  • 住相续 (住相續) 第二滅身而住相續縛 — Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經, Scroll 10 — count: 3