怀 (懷) huái
-
huái
noun
bosom; breast
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 胸部 (CC-CEDICT '懷'; Guoyu '懷' n 1; Kroll 2015 '懷' 1, p. 168; Unihan '懷'; XHZD '怀' 3) -
huái
verb
to carry in bosom
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '懷'; Unihan '怀') -
huái
verb
to miss; to think of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 思念 (CC-CEDICT '懷'; CCD '怀' 3; Guoyu '懷' v 2; Kroll 2015 '懷' 3, p. 168; XHZD '怀' 1) -
huái
verb
to cherish
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 感怀 (Guoyu '懷' v 5; Kroll 2015 '懷' 2a, p. 168; XHZD '怀' 2) -
huái
verb
to be pregnant
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 怀孕 (CC-CEDICT '懷'; CCD '怀' 4; Guoyu '懷' v 3) -
huái
verb
to keep in mind; to be concerned for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '怀' 5; Guoyu '懷' v 4; Kroll 2015 '懷' 4, p. 168) -
huái
noun
inner heart; mind; feelings
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 内心 (CCD '怀' 2; CC-CEDICT '懷'; Guoyu '懷' n 2; XHZD '怀' 4) -
huái
verb
to embrace
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 怀其德 'embrace his virtue' from Scroll 1, Chapter 4 of 新語 “New Discussions,” by 陸賈 Lu Jia, d. 170 BCE (tr. by Csikszentmihalyi 2006, p. 55; Guoyu '懷' v 1; Kroll 2015 '懷' 2, p. 168) -
huái
verb
to encircle; to surround
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 包围 (Guoyu '懷' v 7; Kroll 2015 '懷' 2b, p. 168) -
huái
verb
to comfort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 安抚 (Guoyu '懷' v 6; Kroll 2015 '懷' 3b, p. 168) -
huái
verb
to incline to; to be attracted to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '懷' 5, p. 168) -
huái
verb
to think of a plan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '懷' 6, p. 168) -
huái
proper noun
Huai
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '怀' 6; CC-CEDICT '懷'; Guoyu '懷' n 5) -
huái
verb
to be patient with; to tolerate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '懷' 7, p. 168) -
huái
noun
aspiration; intention
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 胸襟 (Guoyu '懷' n 2) -
huái
noun
embrace; utsaṅga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: utsaṅga, Japanese: kai, Tibetan: pang pa (BCSD '懷', p. 512; Mahāvyutpatti 'utsaṅgaḥ'; MW 'utsaṅga'; SH '懷', p. 471; Unihan '懷')
Contained in
- 心怀天下(心懷天下) A Mind That Embraces the World
- 心怀大千(心懷大千) Embrace the Whole World
- 胸怀法界 志在十方(胸懷法界 志在十方) Embrace the Dharma Realm in the Mind; Aspiration to Soar into the Entire World
- 虎溪怀则(虎溪懷則) Huxi Huaize
- 登高望远 心怀天下(登高望遠 心懷天下) Climb High to See a Greater View; Set Your Mind on the World
- 幼怀淳孝敬养竭诚(幼懷淳孝敬養竭誠) as a child he showed great filial respect and plain honesty
- 心怀度众慈悲愿,身似法海不系舟,问我平生何功德,佛光普照五大洲(心懷度眾慈悲願,身似法海不繫舟,問我平生何功德,佛光普照五大洲) A heart with compassionate vows to save sentient beings
- 台湾爱心,关怀南亚(台灣愛心,關懷南亞) Relief Program - Love from Taiwan, Care for South Asia
- 立功立德 心怀天下(立功立德 心懷天下) Establish One’s Merit and Virtue; A Mind That Embraces the World
- 僧怀素传(僧懷素傳) Biography of Monk Huai Su
- 南怀瑾(南懷瑾) Nan Huai Jin
- 禅心朗照千江月 真性情怀万里天(禪心朗照千江月 真性情懷萬里天) The Chan mind shines like the moon in a thousand rivers, True nature and sentiment are as vast as the boundless sky.
- 胸怀法界(胸懷法界) Embrace the Dharma Realm in the Mind
- 怀海(懷海) Baizhang Huaihai; Huaihai
- 立定脚跟 心怀十方(立定腳跟 心懷十方) Set One's Foot Firmly on the Ground; Set One's Heart on the Entire World
- 临终关怀(臨終關懷) palliative care ; palliative care
- 百丈怀海(百丈懷海) Baizhang Huaihai; Huaihai
Also contained in
张怀瓘 、 晋怀帝 、 畅怀 、 介怀 、 怀集县 、 缅怀 、 关怀备至 、 怀禄 、 显怀 、 怀敌意 、 心存怀疑 、 怀念 、 怀春 、 怀远县 、 各怀鬼胎 、 怀仁堂 、 耿耿于怀 、 心怀 、 寄怀 、 眷怀 、 饮流怀源 、 慈悲为怀 、 咏怀 、 怀氏虎鸫 、 追怀 、 轸怀 、 身怀六甲 、 毫不怀疑 、 伤怀 、 抒怀 、 关怀 、 怀才不遇 、 身怀绝技 、 胸怀
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Past Kalpa (Guoqu Zhuangyan Jie Qian Fo Ming Jing) 過去莊嚴劫千佛名經 — count: 37
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 37
- Scroll 1 Pusa Jie Ben 菩薩戒本 — count: 35
- Scroll 1 Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Past Kalpa (Guoqu Zhuangyan Jie Qian Fo Ming Jing) 過去莊嚴劫千佛名經 — count: 34
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 32
- Scroll 2 The Great Tang Biographies of Eminent Monks who Sought the Dharma in the Western Regions 大唐西域求法高僧傳 — count: 32 , has English translation
- Scroll 5 Sutra on the Chapter of Going Across the World (Du Shi Pin Jing) 度世品經 — count: 31
- Scroll 3 Tathāgatamahākaruṇānirdeśa / Da Ai Jing 大哀經 — count: 31
- Scroll 2 Tathāgatamahākaruṇānirdeśa / Da Ai Jing 大哀經 — count: 30
- Scroll 2 Fo Ben Xing Jing 佛本行經 — count: 29
Collocations
- 怀忿 (懷忿) 其師懷忿結心 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 11
- 怀毒害 (懷毒害) 懷毒害心 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 9
- 怀欢喜 (懷歡喜) 心常懷歡喜 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 8
- 怀忍 (懷忍) 為無勢力故懷忍 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 8 — count: 7
- 怀中 (懷中) 一一梵天懷中坐一天王 — The Sage of Men Sutra (Ren Xian Jing) 人仙經, Scroll 1 — count: 6
- 内怀 (內懷) 內懷於姧邪 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 怀忧 (懷憂) 汝勿懷憂以為不悅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 4
- 怀踊跃 (懷踴躍) 又懷踊躍 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 4
- 众生怀 (眾生懷) 想地獄其中眾生懷毒害想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 4
- 怀邪见 (懷邪見) 恒懷邪見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4